en jar 1991, ram u logmyni de Vorlin we nur dupi de Englisa lin. son de lin we kanbela. vykvylraci ny fakek facqynina lafi.
In the year 1991, Vorlin grammar and word-meanings were merely copies of English. The sound of the language was ugly. The consonant-vowel arrangements did not create smooth-flowing sentences.
tum trimon de 1991, dami lamak juna lamdal de "Vorlina vidpuni." Vorlin ne habak duscen rodi u caf "An Introduction to Vorlin" dirak duma ram (per Englisa lin). dami kogaz ke Vorlin facok turmuna cum. (1991.03.21)
Latina lin:
Panem depsticium sic facito. Manus mortariumque bene lavato. Farinam in mortarium indito, aquae paulatim addito, subigitoque pulchre. Ubi bene subegeris, defingito, coquitoque sub testu,
Vorlin:
desje fakyk depiqa pan. bone lavyk mani u miqhar. qen miqhar ponyk muk, kancele cadyk hyd, u hole miqyk. ve bone depiqa te foryk duq. kokyk pan sub kov.
Englisa lin (literal translation of Vorlin text):
Thus make kneaded bread. Well wash hands and mixing-container. Into mixing-contaner put flour, slowly add water, and thoroughly mix. When well kneaded then shape it. Cook bread under cover.
The above recipe was written in Latin by Marcus Porcius Cato and quoted by Thoreau in Walden. As Thoreau noted, it does not mention yeast.
The letters of the Vorlin aphabet & their Standard American English equivalents.
| a as in father | c = ch in church |
| au = ow in how | g as in gargle |
| e as in ten, they, eh? | h as in hot (never silent) |
| i as in machine | j = y in yes |
| o as in note | q = sh in shush |
| u as in truth | r as in roaring |
| y as in why | x = ch in German "Achtung!" |
| b, d, f, k, l, m, n, p, s, t, v, w, z as in English | |
If a word ends with a vowel, stress the next-to-last syllable, as in senbara; otherwise, all the syllables in a word are equally stressed, generally speaking.
tes zyfcog de Krista hylryfi:
10.08 vox kel dam fonek tes tan repe vicez tal dam u dicek: ``ganyz u nodyk leta bog kel wa gyma en man de zyc kel tacaz sur mer u sur ter.''
10.09 u dam ganez til zyc u dicek tal dom: ``donyk leta bog ta dam.'' dom dicek tal dam: ``nodyk u hole cigyk duq. dum gorok dima mag y en dima maul wo sica je mel.''
10.10 u dam nodek leta bog tes man de zyc u hole cigek duq. en dama maul dam we sica je mel, u jete pos dam cigek duq te dama mag we gora.
(from the Bible: Revelations chapter 10, verses 8-10)
1991.04.03
tum hesa dekjarset o dus dami ze vidak holmuna rom de vud pir koba cup, u bed bona bec: reni lurge ze comaz ke cas de koba cup wa jun de mys pecdonina zini kel dymi bilaz zinik. lurdym kenak kanlontoma peci tes koba cup pir san, vivlax, selpic, u bil narik dyma vera pot en guc u lud. y nur sum de dami comaz ke hola koba cup wa fakiq de letmula deli. dus wa sina fim u korvasa san, de kel caga vog wa den. tria wa mas bona delmiq de kob (zatrata muci de koba fet). tulnema cigmoda danvodi dikak cas de desa del. y dami tofe kancidak sina kax, max, u kina sef kel wa cada deli de hola koba cup.
In the past decade or two we have seen a world-wide boom of interest in physical fitness -- and with good reason: People everywhere have discovered that the pursuit of physical fitness is one of the most rewarding activities in which they can engage. Everyone knows the short-term and long-term benefits of physical fitness for health, vitality, self-image, and the ability to function closer to one's ultimate potential in work and recreation. But not all of us understand that total body fitness is the product of several components. Two of these are muscular endurance and cardiovascular fitness, as exemplified by the jogging craze. A third is improved body composition -- that is, reasonable body fat levels. Countless diet plans bear witness to the pursuit of this component. Frequently, however, we overlook muscular strength, power, and joint flexiibility as additional components of total body fitness.
from the introduction to the book Strength Training by John Garhammer
1991.04.17
Vorlin wa rin de dus teba fabiqa lini: Vorlan u Vorlen. dam fakek Vorlan tum cun de 1989. kogi pir lin sole junvyla logi jenek dama men. per hel tes bog ``Roget's Thesaurus'', kel ponek lura logi qen mil buvi, dam fakek mil junvyla logi. lura rod de Vorlan habek tri runi: nauni u zogi u vydi. juna run de log dikek duma buv. dene, lura logi kel nifez per ``t'' pirek tem o lok. lura Vorlana togi dasbe nifez per ``t''. dim bilaz vidik dafi de Vorlan en logset de Vorlin: sem de togi nifaz per ``t''.
enmemhadin qanlogi de Vorlan we hype kanfaca. Vorlan nodek nyla logi test heta lini. ve dam videk logi ``tib, tic, tid'' u dase mase, kenez ke dymi pirek tem o lok y dam ny bilez memik dymia myni. junvyla logi ny we nuga -- mulroda logi we nota. cade, vicin mulroda qanlogi de Vorlan tofe we kanfaca. y jutin fabiqa lin devaz wi faca! dam vodek kami.
tum quk de 1989 dam fakek Vorlen. desa lin jutek posvydi ``-a'' u ``-e'' tys Vorlana ``-rig'' u ``-reg''. toda Vorlen habek dek-zal zogi y dam nifez comiz ke desa lin rile notek lesa zogi. kantoda Vorlen habek zag zogi: ``wir'' (wi), ``zir'' (iz), ``kir'' (ik), ``sir'' (waniz), u ``hir'' (habik). lura zogi habek tri runi en lura fori …
1991.06
jo damia vonpam, kel wa en tan: hyliqa wy dima nom.
dima raqgov komyz, dima vol rilwanyz, sur ter je en tan.
destage donyk lurtaga pan ta dami,
u vebyk damia dankaki je dami vebak reni kel kakak daqi.
ny ducyk qen kaktep y tes kak ducyk daqi,
be dima wa raqgov u max u vum, tabe u lurve. amen.
1991.08
quknif
tabe quk nifaz
tum senluma hor.
ril u vol difaz.
fob kanzarak kor.
vid de bel kafek
dama san de men.
sica dol dafoz
je norwesa fen.
— Mark Tierisch
"anarchism and capitalism"
article by Mike Gunderloy
translated by Rick Harrison
sengovzim pirak fakin de bona soc. desa soc me ny habik ronvidhila kanjuci kel reli de moc ten reni fakak. y dym ny bilaz dirik junjoba volvila kedhila soc pro lurdym. vonzan Robert Nozick rafek:
"reni wa mulfora. dymi habak difa cari, vudi, mena heri, hofi, natura jemi, u nima casi. dymi volak difa kali de vivi. dymi habak difa kedi u ponak difa vuci sur kedi kel dymi dulak. hedaz nyla bec pro kogin ke jun gom wo mys bona pro lurdym. ja hedaz mula beci pro hetmode kogin.
"Utopjer delhabok Utopjeri: mula difa u mulfora gomi en kel reni vivak mula kali de vivi en difa institudi. suma kali de gomi wo mas volvila tal mysa reni ri heta gomi. desa gomi romoz u kanromoz. reni tesganok suma gomi u qenganok heti, o resoz en jun tum hola vivi. Utopjer wa fad pro Utopjeri ge reni libe biloz kongubiz, ge dymi casok u povoz rilik dymia zyfi de bona viv en mys bona gom, en kel nydym bilaz surponik dyma zyf pir Utopjer sur heti."
ten desa difa tenconiqa gomi, dami vidok mulfora doxi pir zyb, tivi, kev, lud, lor u heta dini. wa zatrata ke dami cade vidok mula qoba doxi. sengovzim, kel wa sipa zim, dicak nydin pir vuq de mys bona qoba sis, je dum dicak nydin pir mula heta vuqi. sengovzim notaz sole ke qoba institudi habak liba las de lura reni kel vivaz en dymi. tes desa vidpun, dam kedaz ke pivhatzim wa provichila u ja volvila. en desa sit, pivhatzim lare ny mynak hola mec de rona qadani kel dami vidak je dal de dum en tabtoma Amerik.
dam kedaz ke suma renjaf bilaz konfediz pro fakik qoba soc en kel notiqa dini wo disdoniqa zat liba qob: kanlone, pivhatzim. ja, se Utopiera fad keb Nozick u dam enmenpicak rilwanoz, te daskala liba pivhatzima gomi wo cefa for de gom tum toda tagi, tor les kuda soca u qoba gomfori evolvoz u getok enresjori.
daskala gom me enhabik jun dal de pivhatzim kel mula sengovzimisti dicaz wa kanjuca: difi pir gethil de qoni tal difa reni. suma pivi me biliz kofik mas bona cigsaf o hymi o medica hel ri heta pivi. cybe sumdym voloz resiz en daskala gom? suma reni, bed mothib u fob pir nova dini. heta reni, bed dymi kedaz ke pivhatzim wa mas juca ri gomhatzim. dam kedaz ke mysa delreni de gomi me qe resiz bed difi pir ric. se dymi habok probecsit pro leviz tal sup per kanfaca gub, te dymi nifoz ce fun por hof pir suc.
suma gomhatzimisti zile wa reca ve dymi davaz, ke mas lursame disdonin qanqoni me wi mas bona pro lurdym. se das me wi vera, te resjori de pivhatzima gomi me vidik ke reni en gomhatzima gomi me habik mas bona vivsit, u dymi me ganiz tal mas gomhatzima gomi. Nozick-a fad wa bela be dum bilaz cepik u pecik mas bona fori de soca lantym.
dam kedaz ke evolv de soca u qoba fori en Utopjera fad teltobe ok senjuta kankosi pir qoba sisi. tesberin gova fadi (kel misjutak damia tern u gel) ok qoni mas gethila tal masa reni. dam kogaz ke, tum gomi evolvoz, mas natura u les misjutjema fori de viv rupoz. des fakok mas bona vivsit pro jona pivi. tum damia ken de teknos romoz, te dami biloz mas letqofe fabik qoni, til dami wo ce pun ve qoni wo doniqa senqofe tal lura delren de gom. pivhatzim u gomhatzim wanok kanjona dafi de teb, je 'feudal-zim destage wa.
1991.08
a sfx (indicates adjective) bal n ball bar n beard be cj/av because, for the reason that... bec n reason, motive, cause bed pr because of, due to bel n beauty ber n carrying bil n ability bog n book bom n tree bon n goodness bor n drilling, boring into something bur n city buv n category, classification byc n chopping byd n bathing [changed to "bad" 1991.07] byn n bone cad n adding, addition caf n article, essay cag n jogging, trotting ce pr at the same place/moment as... cel n speed, rapidity cen num hundred cid n attention cif num zero [changed to "nul" 1991.08] cir n circle com n comprehension, understanding cos n choice, selecting cum n communication cun n spring (the season) cup n excellence, good condition cy pcl (indicates the beginning of a yes/no question) cyf n alcohol daf n lingering, persistence dag n daytime dal n part, portion dam pn I dan pfx (denotes a specific instance of a general concept) das pn that one dat n information dek num ten del n component, constituent part dem pn she den n example des pn this one dic n speech dif n difference dik n indication, signal dim pn you dir n description dis pfx (denotes dispersal, separation) dol n pain dom pn he don n giving dox n opinion dub n doubt duc n conducting, leading dum pn it dus num two dyn n force (an actual use of power) dyp n pushing dys n pulling dyt n throwing e sfx (indicates adverb) en pr in fab n assembling, synthesis fac n ease, easiness fak n creating, making fen n wind fer n iron fes n party, festivity fet n fat fid n trust fim n strength, durability fin n finish, end fir num four fob n fear fon n hearing for n form, shape fos n digging ful n bird fun n bottom gal n vehicle gan n going ge av where gel n money gom n community (?) gov n government guc n job, employment, working for wages gun n bar, rod, stick gyl n blade gym n open-ness, being open gyn pfx female hab n having, possessing had n keeping, retaining haq num eight har n container hat n possession (legal ownership) he av here hed n presence hel n help, assistance hes n previous, most recent het pn other one hof n hope hol n whole, completeness hom n man hor n hour hos pn next one hov n shield hul n hole hus n house hyd n water hyl n holiness i sfx (indicates plural of noun) ik v make, render, cause to iz v do, engage in ja ij yes jar n year je av/cj so, as, in the same manner as... jer n nation, a country jo pcl (vocative particle) jug n throat jun num one jut n usage, utilizing kaf n destroying, destruction kak n evil-doing, sin kal n type (of), sort (of), a kind of... kam n change kan pfx (denotes polar opposite) kat n cat kax n strength (ability to exert force) ke cj that ked n belief ken n knowledge, knowing kin n joint (of skeleton), flex-point kob n body kog n thinking, cognition kok n cooking kon pr with kor n heart kym n blood kyr n mucous kys n sweat kyt n pus kyv n saliva laf n sentence (of words) lak n milk lan pfx (denotes the general idea as opposed to any specific example) lat n side lauf n running [changed to "lop" 1991.07] lav n washing lax n energy leg n reading ler n learning les pcl less lib n liberty lin n language lir n teaching log n word loha ij goodbye lok n location, place lor n science lud n playing, recreation luf n air lum n light lun n moon lur pcl all, every, omni- mag n stomach man n hand mas pcl more maul n mouth [changed to "boc" 1991.07] max n power (the ability to act or produce an effect) meg num million mel n honey mem n memory, remembering men n mind mer n ocean, sea mig n friendship mil num thousand [changed to "kil" 1991.10] miq n mixing, blend mob n furniture moc n authority mod n method, way, manner of doing mon n month mor n death mot n motion, movement muc n amount, quantity muk n flour mul pcl many, multi- mun n world mur n wall myn n meaning (of a word) nar pr near naun n noun [changed to "dog" 1991.07] nav n ship ne av now [changed to "tabe" 1991.06] nif n beginning noc n night nod n taking nom n name nor n north not n need, needing nov n newness nox num nine nug n enough-ness, sufficiency nur n merely, only (no more than) ny pcl not, non- nyl pn none (not any) o cj or pam n parent pan n bread pauc pn few, a little [changed to "pok" 1991.07] pec n reward per pr by means of pet n stone pic n image, picture pir pr about (on the topic of...) [changed to "pri" 1991.11] piv n an individual poc n politics por pr for (in exchange for) pos pr after, since, behind pov n attempting, trying pro pr for (benefiting, favoring); in order to pul n powder, dust pun n point, spot, location pyf n ash pyr n fire qadan n corporation qaf n substance, material, stuff [changed to "saf" 1991.07] qen pr into qob n economy, economic system qof n price, cost qon n goods, merchandise, wares quk n autumn qyb n fluid, liquid qyn n flow, current rac n arrangement raf n writing ram n grammar raq n monarch ren n person, human being ri cj than ric n wealth rid n laughter rif n letter (sent in mail to someone) ril n reality, realness rin n offspring, child rom n increase, expansion ros n rose rov n bigness, largeness run n letter (of the alphabet) ryf n text, written material sam pn same one san n health sap n wisdom se cj if sef n flexibility sem n half sen pr without sep num seven ser n series of things, sequence sic n sweetness sim pr similar to sin n muscle, sinew sip n simplicity sis n system soc n society sol n solitude son n sound sop n soup sub pr under sup n top, peak, summit sur pr on sy cj else (in "if ... then ... else ..." sentences) sym n symbol ta pcl (beneficiary tag; precedes indirect object of verb) tab n present time tag n day (24-hour period) tal pr towards tan n heaven tas pr across tav n foetus, fetus te cj then (at that time/in that case) teb n the past tel n far-ness, distance tem n time ten pr between, among, inter- [apparently "tax" -> "ten" 1991.04] tep n temptation, enticement ter n earth tes pr from tev n infant tib n eternity til pr to (up to and no farther than), until tin n ice tir pr around tis pr outside of tiv n child tob n the future tod n earliness tof n frequency, often-ness tog n preposition tom n period of time, era toq n oldness, age tor pr before (in front of/prior to) tov n teenager, adolescent tri num three tul pr beyond tum pr during, while tun n star tup pr above, over tur pr through tus pr except for, other than tuv n adult tys pr instead of tyv n corpse u cj and vap n weapon vas n blood vessel (vein, artery, capillary) ve cj when (at the time that...) veb n forgiving, pardon ven n sending [changed to "zen" 1991.07] ver n truth vid n seeing, vision vis n whiteness viv n life, living vod n plan vol n wanting, desire von pfx male vor n "vor" vox n voice vud n interest, fascination vyd n affix (prefix, infix or suffix) vyk n consonant vyl n syllable vyn n vowel vys n gender wal n/sfx tool (hand-tool or simple apparatus for stated task) wed n marriage wel n/sfx tool (electric or mechanical device for stated task) wes n west wet n weather wi v be (copula) wil n/sfx tool (electronic apparatus for stated task) wit n/sfx smallest recognizable particle of... y cj but zag num five zal num six [changed to "sor" 1991.10] zan pcl (honorific) zap n shoe zar n heat zat pr along ze av have been __ing (action started in past, continues in present) zet n newspaper zim n -ism, belief-system, ideology zog n verb zyb n religion zyc n angel zyf n revelation (mystical vision) zyk n prayer zyl n miracle zyn n god