1991a Vorlin

 

en jar 1991, ram u logmyni de Vorlin we nur dupi de Englisa lin. son de lin we kanbela. vykvylraci ny fakek facqynina lafi.

In the year 1991, Vorlin grammar and word-meanings were merely copies of English. The sound of the language was ugly. The consonant-vowel arrangements did not create smooth-flowing sentences.

 

nif de nova lin

tum trimon de 1991, dami lamak juna lamdal de "Vorlina vidpuni." Vorlin ne habak duscen rodi u caf "An Introduction to Vorlin" dirak duma ram (per Englisa lin). dami kogaz ke Vorlin facok turmuna cum. (1991.03.21)

 

taxlinber

Latina lin:

Panem depsticium sic facito. Manus mortariumque bene lavato. Farinam in mortarium indito, aquae paulatim addito, subigitoque pulchre. Ubi bene subegeris, defingito, coquitoque sub testu,

Vorlin:

desje fakyk depiqa pan. bone lavyk mani u miqhar. qen miqhar ponyk muk, kancele cadyk hyd, u hole miqyk. ve bone depiqa te foryk duq. kokyk pan sub kov.

Englisa lin (literal translation of Vorlin text):

Thus make kneaded bread. Well wash hands and mixing-container. Into mixing-contaner put flour, slowly add water, and thoroughly mix. When well kneaded then shape it. Cook bread under cover.

The above recipe was written in Latin by Marcus Porcius Cato and quoted by Thoreau in Walden. As Thoreau noted, it does not mention yeast.

 

PRONUNCIATION GUIDE

The letters of the Vorlin aphabet & their Standard American English equivalents.
a as in father c = ch in church
au = ow in how g as in gargle
e as in ten, they, eh? h as in hot (never silent)
i as in machine j = y in yes
o as in note q = sh in shush
u as in truth r as in roaring
y as in why x = ch in German "Achtung!"
b, d, f, k, l, m, n, p, s, t, v, w, z as in English

If a word ends with a vowel, stress the next-to-last syllable, as in senbara; otherwise, all the syllables in a word are equally stressed, generally speaking.

 

taxlinber

tes zyfcog de Krista hylryfi:

10.08 vox kel dam fonek tes tan repe vicez tal dam u dicek: ``ganyz u nodyk leta bog kel wa gyma en man de zyc kel tacaz sur mer u sur ter.''

10.09 u dam ganez til zyc u dicek tal dom: ``donyk leta bog ta dam.'' dom dicek tal dam: ``nodyk u hole cigyk duq. dum gorok dima mag y en dima maul wo sica je mel.''

10.10 u dam nodek leta bog tes man de zyc u hole cigek duq. en dama maul dam we sica je mel, u jete pos dam cigek duq te dama mag we gora.

(from the Bible: Revelations chapter 10, verses 8-10)

1991.04.03

 

tenlinber

tum hesa dekjarset o dus dami ze vidak holmuna rom de vud pir koba cup, u bed bona bec: reni lurge ze comaz ke cas de koba cup wa jun de mys pecdonina zini kel dymi bilaz zinik. lurdym kenak kanlontoma peci tes koba cup pir san, vivlax, selpic, u bil narik dyma vera pot en guc u lud. y nur sum de dami comaz ke hola koba cup wa fakiq de letmula deli. dus wa sina fim u korvasa san, de kel caga vog wa den. tria wa mas bona delmiq de kob (zatrata muci de koba fet). tulnema cigmoda danvodi dikak cas de desa del. y dami tofe kancidak sina kax, max, u kina sef kel wa cada deli de hola koba cup.

In the past decade or two we have seen a world-wide boom of interest in physical fitness -- and with good reason: People everywhere have discovered that the pursuit of physical fitness is one of the most rewarding activities in which they can engage. Everyone knows the short-term and long-term benefits of physical fitness for health, vitality, self-image, and the ability to function closer to one's ultimate potential in work and recreation. But not all of us understand that total body fitness is the product of several components. Two of these are muscular endurance and cardiovascular fitness, as exemplified by the jogging craze. A third is improved body composition -- that is, reasonable body fat levels. Countless diet plans bear witness to the pursuit of this component. Frequently, however, we overlook muscular strength, power, and joint flexiibility as additional components of total body fitness.

from the introduction to the book Strength Training by John Garhammer

1991.04.17

 

(pir teb de Vorlin)

Vorlin wa rin de dus teba fabiqa lini: Vorlan u Vorlen. dam fakek Vorlan tum cun de 1989. kogi pir lin sole junvyla logi jenek dama men. per hel tes bog ``Roget's Thesaurus'', kel ponek lura logi qen mil buvi, dam fakek mil junvyla logi. lura rod de Vorlan habek tri runi: nauni u zogi u vydi. juna run de log dikek duma buv. dene, lura logi kel nifez per ``t'' pirek tem o lok. lura Vorlana togi dasbe nifez per ``t''. dim bilaz vidik dafi de Vorlan en logset de Vorlin: sem de togi nifaz per ``t''.

enmemhadin qanlogi de Vorlan we hype kanfaca. Vorlan nodek nyla logi test heta lini. ve dam videk logi ``tib, tic, tid'' u dase mase, kenez ke dymi pirek tem o lok y dam ny bilez memik dymia myni. junvyla logi ny we nuga -- mulroda logi we nota. cade, vicin mulroda qanlogi de Vorlan tofe we kanfaca. y jutin fabiqa lin devaz wi faca! dam vodek kami.

tum quk de 1989 dam fakek Vorlen. desa lin jutek posvydi ``-a'' u ``-e'' tys Vorlana ``-rig'' u ``-reg''. toda Vorlen habek dek-zal zogi y dam nifez comiz ke desa lin rile notek lesa zogi. kantoda Vorlen habek zag zogi: ``wir'' (wi), ``zir'' (iz), ``kir'' (ik), ``sir'' (waniz), u ``hir'' (habik). lura zogi habek tri runi en lura fori …

1991.06

 

Paternoster-zyk

jo damia vonpam, kel wa en tan: hyliqa wy dima nom.
dima raqgov komyz, dima vol rilwanyz, sur ter je en tan.
destage donyk lurtaga pan ta dami,
u vebyk damia dankaki je dami vebak reni kel kakak daqi.
ny ducyk qen kaktep y tes kak ducyk daqi,
be dima wa raqgov u max u vum, tabe u lurve. amen.

1991.08

 

the first Vorlin poem

quknif

tabe quk nifaz
tum senluma hor.
ril u vol difaz.
fob kanzarak kor.

vid de bel kafek
dama san de men.
sica dol dafoz
je norwesa fen.

   — Mark Tierisch

 

 

sengovzim u pivhatzim

"anarchism and capitalism"
article by Mike Gunderloy
translated by Rick Harrison

sengovzim pirak fakin de bona soc. desa soc me ny habik ronvidhila kanjuci kel reli de moc ten reni fakak. y dym ny bilaz dirik junjoba volvila kedhila soc pro lurdym. vonzan Robert Nozick rafek:

"reni wa mulfora. dymi habak difa cari, vudi, mena heri, hofi, natura jemi, u nima casi. dymi volak difa kali de vivi. dymi habak difa kedi u ponak difa vuci sur kedi kel dymi dulak. hedaz nyla bec pro kogin ke jun gom wo mys bona pro lurdym. ja hedaz mula beci pro hetmode kogin.

"Utopjer delhabok Utopjeri: mula difa u mulfora gomi en kel reni vivak mula kali de vivi en difa institudi. suma kali de gomi wo mas volvila tal mysa reni ri heta gomi. desa gomi romoz u kanromoz. reni tesganok suma gomi u qenganok heti, o resoz en jun tum hola vivi. Utopjer wa fad pro Utopjeri ge reni libe biloz kongubiz, ge dymi casok u povoz rilik dymia zyfi de bona viv en mys bona gom, en kel nydym bilaz surponik dyma zyf pir Utopjer sur heti."

ten desa difa tenconiqa gomi, dami vidok mulfora doxi pir zyb, tivi, kev, lud, lor u heta dini. wa zatrata ke dami cade vidok mula qoba doxi. sengovzim, kel wa sipa zim, dicak nydin pir vuq de mys bona qoba sis, je dum dicak nydin pir mula heta vuqi. sengovzim notaz sole ke qoba institudi habak liba las de lura reni kel vivaz en dymi. tes desa vidpun, dam kedaz ke pivhatzim wa provichila u ja volvila. en desa sit, pivhatzim lare ny mynak hola mec de rona qadani kel dami vidak je dal de dum en tabtoma Amerik.

dam kedaz ke suma renjaf bilaz konfediz pro fakik qoba soc en kel notiqa dini wo disdoniqa zat liba qob: kanlone, pivhatzim. ja, se Utopiera fad keb Nozick u dam enmenpicak rilwanoz, te daskala liba pivhatzima gomi wo cefa for de gom tum toda tagi, tor les kuda soca u qoba gomfori evolvoz u getok enresjori.

daskala gom me enhabik jun dal de pivhatzim kel mula sengovzimisti dicaz wa kanjuca: difi pir gethil de qoni tal difa reni. suma pivi me biliz kofik mas bona cigsaf o hymi o medica hel ri heta pivi. cybe sumdym voloz resiz en daskala gom? suma reni, bed mothib u fob pir nova dini. heta reni, bed dymi kedaz ke pivhatzim wa mas juca ri gomhatzim. dam kedaz ke mysa delreni de gomi me qe resiz bed difi pir ric. se dymi habok probecsit pro leviz tal sup per kanfaca gub, te dymi nifoz ce fun por hof pir suc.

suma gomhatzimisti zile wa reca ve dymi davaz, ke mas lursame disdonin qanqoni me wi mas bona pro lurdym. se das me wi vera, te resjori de pivhatzima gomi me vidik ke reni en gomhatzima gomi me habik mas bona vivsit, u dymi me ganiz tal mas gomhatzima gomi. Nozick-a fad wa bela be dum bilaz cepik u pecik mas bona fori de soca lantym.

dam kedaz ke evolv de soca u qoba fori en Utopjera fad teltobe ok senjuta kankosi pir qoba sisi. tesberin gova fadi (kel misjutak damia tern u gel) ok qoni mas gethila tal masa reni. dam kogaz ke, tum gomi evolvoz, mas natura u les misjutjema fori de viv rupoz. des fakok mas bona vivsit pro jona pivi. tum damia ken de teknos romoz, te dami biloz mas letqofe fabik qoni, til dami wo ce pun ve qoni wo doniqa senqofe tal lura delren de gom. pivhatzim u gomhatzim wanok kanjona dafi de teb, je 'feudal-zim destage wa.

1991.08

 

 

Glossary: 1991-Vorlin to English

 

 a      sfx     (indicates adjective)
 bal    n       ball
 bar    n       beard
 be     cj/av   because, for the reason that...
 bec    n       reason, motive, cause
 bed    pr      because of, due to
 bel    n       beauty
 ber    n       carrying
 bil    n       ability
 bog    n       book
 bom    n       tree
 bon    n       goodness
 bor    n       drilling, boring into something
 bur    n       city
 buv    n       category, classification
 byc    n       chopping
 byd    n       bathing [changed to "bad" 1991.07]
 byn    n       bone
 cad    n       adding, addition
 caf    n       article, essay
 cag    n       jogging, trotting
 ce     pr      at the same place/moment as...
 cel    n       speed, rapidity
 cen    num     hundred
 cid    n       attention
 cif    num     zero [changed to "nul" 1991.08]
 cir    n       circle
 com    n       comprehension, understanding
 cos    n       choice, selecting
 cum    n       communication
 cun    n       spring (the season)
 cup    n       excellence, good condition
 cy     pcl     (indicates the beginning of a yes/no question)
 cyf    n       alcohol
 daf    n       lingering, persistence
 dag    n       daytime
 dal    n       part, portion
 dam    pn      I
 dan    pfx     (denotes a specific instance of a general concept)
 das    pn      that one
 dat    n       information
 dek    num     ten
 del    n       component, constituent part
 dem    pn      she
 den    n       example
 des    pn      this one
 dic    n       speech
 dif    n       difference
 dik    n       indication, signal
 dim    pn      you
 dir    n       description
 dis    pfx     (denotes dispersal, separation)
 dol    n       pain
 dom    pn      he
 don    n       giving
 dox    n       opinion
 dub    n       doubt
 duc    n       conducting, leading
 dum    pn      it
 dus    num     two
 dyn    n       force (an actual use of power)
 dyp    n       pushing
 dys    n       pulling
 dyt    n       throwing
 e      sfx     (indicates adverb)
 en     pr      in
 fab    n       assembling, synthesis
 fac    n       ease, easiness
 fak    n       creating, making
 fen    n       wind
 fer    n       iron
 fes    n       party, festivity
 fet    n       fat
 fid    n       trust
 fim    n       strength, durability
 fin    n       finish, end
 fir    num     four
 fob    n       fear
 fon    n       hearing
 for    n       form, shape
 fos    n       digging
 ful    n       bird
 fun    n       bottom
 gal    n       vehicle
 gan    n       going
 ge     av      where
 gel    n       money
 gom    n       community (?)
 gov    n       government
 guc    n       job, employment, working for wages
 gun    n       bar, rod, stick
 gyl    n       blade
 gym    n       open-ness, being open
 gyn    pfx     female
 hab    n       having, possessing
 had    n       keeping, retaining
 haq    num     eight
 har    n       container
 hat    n       possession (legal ownership)
 he     av      here
 hed    n       presence
 hel    n       help, assistance
 hes    n       previous, most recent
 het    pn      other one
 hof    n       hope
 hol    n       whole, completeness
 hom    n       man
 hor    n       hour
 hos    pn      next one
 hov    n       shield
 hul    n       hole
 hus    n       house
 hyd    n       water
 hyl    n       holiness
 i      sfx     (indicates plural of noun)
 ik     v       make, render, cause to
 iz     v       do, engage in
 ja     ij      yes
 jar    n       year
 je     av/cj   so, as, in the same manner as...
 jer    n       nation, a country
 jo     pcl     (vocative particle)
 jug    n       throat
 jun    num     one
 jut    n       usage, utilizing
 kaf    n       destroying, destruction
 kak    n       evil-doing, sin
 kal    n       type (of), sort (of), a kind of...
 kam    n       change
 kan    pfx     (denotes polar opposite)
 kat    n       cat
 kax    n       strength (ability to exert force)
 ke     cj      that
 ked    n       belief
 ken    n       knowledge, knowing
 kin    n       joint (of skeleton), flex-point
 kob    n       body
 kog    n       thinking, cognition
 kok    n       cooking
 kon    pr      with
 kor    n       heart
 kym    n       blood
 kyr    n       mucous
 kys    n       sweat
 kyt    n       pus
 kyv    n       saliva
 laf    n       sentence (of words)
 lak    n       milk
 lan    pfx     (denotes the general idea as opposed to any specific example)
 lat    n       side
 lauf   n       running [changed to "lop" 1991.07]
 lav    n       washing
 lax    n       energy
 leg    n       reading
 ler    n       learning
 les    pcl     less
 lib    n       liberty
 lin    n       language
 lir    n       teaching
 log    n       word
 loha   ij      goodbye
 lok    n       location, place
 lor    n       science
 lud    n       playing, recreation
 luf    n       air
 lum    n       light
 lun    n       moon
 lur    pcl     all, every, omni-
 mag    n       stomach
 man    n       hand
 mas    pcl     more
 maul   n       mouth [changed to "boc" 1991.07]
 max    n       power (the ability to act or produce an effect)
 meg    num     million
 mel    n       honey
 mem    n       memory, remembering
 men    n       mind
 mer    n       ocean, sea
 mig    n       friendship
 mil    num     thousand [changed to "kil" 1991.10]
 miq    n       mixing, blend
 mob    n       furniture
 moc    n       authority
 mod    n       method, way, manner of doing
 mon    n       month
 mor    n       death
 mot    n       motion, movement
 muc    n       amount, quantity
 muk    n       flour
 mul    pcl     many, multi-
 mun    n       world
 mur    n       wall
 myn    n       meaning (of a word)
 nar    pr      near
 naun   n       noun  [changed to "dog" 1991.07]
 nav    n       ship
 ne     av      now [changed to "tabe" 1991.06]
 nif    n       beginning
 noc    n       night
 nod    n       taking
 nom    n       name
 nor    n       north
 not    n       need, needing
 nov    n       newness
 nox    num     nine
 nug    n       enough-ness, sufficiency
 nur    n       merely, only (no more than)
 ny     pcl     not, non-
 nyl    pn      none (not any)
 o      cj      or
 pam    n       parent
 pan    n       bread
 pauc   pn      few, a little [changed to "pok" 1991.07]
 pec    n       reward
 per    pr      by means of
 pet    n       stone
 pic    n       image, picture
 pir    pr      about (on the topic of...)  [changed to "pri" 1991.11]
 piv    n       an individual
 poc    n       politics
 por    pr      for (in exchange for)
 pos    pr      after, since, behind
 pov    n       attempting, trying
 pro    pr      for (benefiting, favoring); in order to
 pul    n       powder, dust
 pun    n       point, spot, location
 pyf    n       ash
 pyr    n       fire
 qadan  n       corporation
 qaf    n       substance, material, stuff [changed to "saf" 1991.07]
 qen    pr      into
 qob    n       economy, economic system
 qof    n       price, cost
 qon    n       goods, merchandise, wares
 quk    n       autumn
 qyb    n       fluid, liquid
 qyn    n       flow, current
 rac    n       arrangement
 raf    n       writing
 ram    n       grammar
 raq    n       monarch
 ren    n       person, human being
 ri     cj      than
 ric    n       wealth
 rid    n       laughter
 rif    n       letter (sent in mail to someone)
 ril    n       reality, realness
 rin    n       offspring, child
 rom    n       increase, expansion
 ros    n       rose
 rov    n       bigness, largeness
 run    n       letter (of the alphabet)
 ryf    n       text, written material
 sam    pn      same one
 san    n       health
 sap    n       wisdom
 se     cj      if
 sef    n       flexibility
 sem    n       half
 sen    pr      without
 sep    num     seven
 ser    n       series of things, sequence
 sic    n       sweetness
 sim    pr      similar to
 sin    n       muscle, sinew
 sip    n       simplicity
 sis    n       system
 soc    n       society
 sol    n       solitude
 son    n       sound
 sop    n       soup
 sub    pr      under
 sup    n       top, peak, summit
 sur    pr      on
 sy     cj      else (in "if ... then ... else ..." sentences)
 sym    n       symbol
 ta     pcl     (beneficiary tag; precedes indirect object of verb)
 tab    n       present time
 tag    n       day (24-hour period)
 tal    pr      towards
 tan    n       heaven
 tas    pr      across
 tav    n       foetus, fetus
 te     cj      then (at that time/in that case)
 teb    n       the past
 tel    n       far-ness, distance
 tem    n       time
 ten    pr      between, among, inter- [apparently "tax" -> "ten" 1991.04]
 tep    n       temptation, enticement
 ter    n       earth
 tes    pr      from
 tev    n       infant
 tib    n       eternity
 til    pr      to (up to and no farther than), until
 tin    n       ice
 tir    pr      around
 tis    pr      outside of
 tiv    n       child
 tob    n       the future
 tod    n       earliness
 tof    n       frequency, often-ness
 tog    n       preposition
 tom    n       period of time, era
 toq    n       oldness, age
 tor    pr      before (in front of/prior to)
 tov    n       teenager, adolescent
 tri    num     three
 tul    pr      beyond
 tum    pr      during, while
 tun    n       star
 tup    pr      above, over
 tur    pr      through
 tus    pr      except for, other than
 tuv    n       adult
 tys    pr      instead of
 tyv    n       corpse
 u      cj      and
 vap    n       weapon
 vas    n       blood vessel (vein, artery, capillary)
 ve     cj      when (at the time that...)
 veb    n       forgiving, pardon
 ven    n       sending [changed to "zen" 1991.07]
 ver    n       truth
 vid    n       seeing, vision
 vis    n       whiteness
 viv    n       life, living
 vod    n       plan
 vol    n       wanting, desire
 von    pfx     male
 vor    n       "vor"
 vox    n       voice
 vud    n       interest, fascination
 vyd    n       affix (prefix, infix or suffix)
 vyk    n       consonant
 vyl    n       syllable
 vyn    n       vowel
 vys    n       gender
 wal    n/sfx   tool (hand-tool or simple apparatus for stated task)
 wed    n       marriage
 wel    n/sfx   tool (electric or mechanical device for stated task)
 wes    n       west
 wet    n       weather
 wi     v       be (copula)
 wil    n/sfx   tool (electronic apparatus for stated task)
 wit    n/sfx   smallest recognizable particle of...
 y      cj      but
 zag    num     five
 zal    num     six [changed to "sor" 1991.10]
 zan    pcl     (honorific)
 zap    n       shoe
 zar    n       heat
 zat    pr      along
 ze     av      have been __ing (action started in past, continues in present)
 zet    n       newspaper
 zim    n       -ism, belief-system, ideology
 zog    n       verb
 zyb    n       religion
 zyc    n       angel
 zyf    n       revelation (mystical vision)
 zyk    n       prayer
 zyl    n       miracle
 zyn    n       god

 

return to homepage