Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Graeca sine flexione

From:Paul Bennett <paul.w.bennett@...>
Date:Thursday, May 3, 2007, 21:00
On Thu, 03 May 2007 10:41:40 -0400, Henrik Theiling <theiling@...>
wrote:

> Hi! > > Philip Newton writes: >> ... >> Have a look at the introduction at http://gsf.wunschzetel.de/intro and >> the sitemap at http://gsf.wunschzetel.de/sitemap and browse some of >> the pages from there (the ones towards the beginning tend to have more >> content).
> Very nice! Will need more time to devour everything, though.
I could not agree more, on both counts. The orthography makes my brain hurt a little bit, but I'm sure I'll get used to it.
> What's funny is that it seems in the era of Unicode and nice fonts > that have uniform faces for Latin, Greek, and Cyrillic, conlangers > start to use mixed orthographies. I like this a lot
Indeed. I'd even go so far as to recommend it where appropriate for added realism and/or spice. I mixed Greek, Coptic and Hebrew characters in Western-branch Thagojian v3 (currently without a real name) and a whole mixed bag for Terzemian (Eastern-branch Thagojian v3) -- one Latin script using relatively pure Latin-1 (plus l-slash and a few dots 'n' squiggles), and one using a bunch of oddities like z-bar, o-bar, gha, and schwa. Finlaesk uses Latin-1 plus yogh, middle-dot and the ue ligature, which while vaguely Latin are reasonably non-standard. The original Thagojian (*shudder*) used a whole mess of characters from all over the Levantine script milieu, as well as (IIRC) orthographically-significant boldness. I refuse to even think very much harder than that about it. Paul -- Using Opera's revolutionary e-mail client: http://www.opera.com/mail/

Reply

Henrik Theiling <theiling@...>