Re: CHAT: Shorter forms of names (was: Re: Russian names ...)
|From:||taliesin the storyteller <taliesin@...>|
|Date:||Thursday, February 3, 2000, 11:53|
* Christophe Grandsire (Christophe.Grandsire@bde.espci.fr) [000203 12:15]:
> At 18:51 02/02/00 +0100, you wrote:
> >There used to be a French sit-com on national tv... ooh can't
> >remember the name, but there was a 'Cri-cri' there, is that short for
> >Christophe or Christian?
> And don't tell me you had "Hélène et les garçons"! (it's the name of the
> French sitcom you were looking for).
Oh yes... I was wondering about the original title. It was known as
"Helene og gutta" here... there's another french one now but I only
catch some glimpses from time to time so I have no idea what it's about.
Believe it or not, we sometimes discussed "Hélène et les garçons" in the
French-lessons (my fourth 'official' language, can't remember much tho')
but that's simply because there is so little French in Norwegian media
you have to suffice with what little there is...
> For the time it was famous in France, I began to be called "Cri-cri
> d'amour" by everyone! It was so stupid a surname! (well, it was such
> a stupid sitcom that it couldn't be otherwise)
I agree 100% on both.
> Anyway, it's a possible short form, but with a too heavy past to be
> used nowadays :) .
Oh well :) so, <torture>Cri-Cri</torture>, you'll hafta keep looken'.
ObLang: My real life name *is* a short-form, it can't be shortened