Re: Translation Relay Update
From: | Irina Rempt-Drijfhout <ira@...> |
Date: | Wednesday, June 9, 1999, 8:45 |
On Tue, 8 Jun 1999, Sally Caves wrote:
> We will most gallantly bare with you, shedding fimuolan, nanneten, and
> other conlang garments right and left. <G>
>
> Sally
>
> What are the names of some conlang clothes?
Almost bare: _firsin_ "underwear", literally "things of cloth"; it's
usually only a loin-cloth held in place by strings on the sides or by
a belt.
Slightly less bare: _chonas_ "shirt", always with long sleeves, and
_ibest_ "leggings, trousers", in one piece with an inset for women,
or in two pieces with a loin-cloth or codpiece (not stuffed, just to
hold everything in place, being well-hung doesn't make one more
attractive) for men. The _chonas_ is nominally underwear, though it's
often worn with nothing on top, or under a bodice or sleeveless
jacket (_tyras_) with the sleeves showing. Women may choose to wear a
full skirt with a loin-cloth underneath instead of _ibest_, or a
skirt-with-attached-bodice. Tailored dresses are coming into fashion.
A _tyras_ can be in any style and of any material: leather for
fencing and outdoor occupations, velvet with open-work sleeves at
court, loose and open, laced up tight sto serve as a bra, stiff with
embroidery for country fairs, with or without a shirt underneath. In
summer, many people wear only a long linen _tyras_ (to the knees or,
if you're daring, to mid-thigh) with a belt.
Completely covered: _feal_ "robe" for scholars, older townspeople,
priestesses of Naigha, and the nobility on formal occasions. It's
wide and flowing, ankle length. The priestesses' everyday _feal_ is
grey and lightweight, nobles and scholars wear them in dark, rich
colours in heavy material. A shorter and more practical design is
worn by peasant women, and in town as maternity wear.
And covered still more: _dushen_ "cloak" and _ibarsen_ "shoes".
Irina
Varsinen an laynynay, saraz no arlet rastinay.
irina@rempt.xs4all.nl (myself)
http://www.xs4all.nl/~bsarempt/irina/index.html (English)
http://www.xs4all.nl/~bsarempt/irina/backpage.html (Nederlands)