Re: Obaudive
| From: | The RipperDoc <ripperdoc@...> |
| Date: | Wednesday, February 6, 2002, 13:17 |
I'm just forwarding a response from Justin Mansfield, that went straight to
my mail instead of to the list, a couple of days ago.
/Martin
> --- In conlang@y..., The RipperDoc <ripperdoc@T...> wrote:
> > Hello!
> > In Varon, I have the imperative mood, but I also wanted the
> contrary, a mood
> > which is used when taking orders, or when the speaker wants
> to show his
> > lower status than the person he is speaking to (and som other
> opposing uses
> > of imperative).
>
> YOu may need to give an example... is this just a register for
> speaking to someone of a higher status? That might not be a
> mood.
>
> > I didn't know if it existed such a grammatical term, and
> > when I looked it up, I found none. So now I named it myself,
> "obaudive",
> > which of course is taken from latin.
> > Do you know if I've missed the correct term?
>
> Erm... the english word obey DOES come from Latin oboedire <
> ob+audire, but this is not a terrible common word in Latin. Even if
> it were you'd want something more like obeditive. More common
> though is pario, parire which would give something like paritive.
>
> Of course I would think that if you put, say, "I go" in the "paritive
> mood" it would mean "I am going at your behest" or something.
> Is this what you're looking for?
>
>
> > Is it often necessary to make
> > up your own grammatical terms?
>
> Sometimes. On the other hand you can often find a name that
> already exists if you know where to look... of course it's hardly
> unusual for grammatical traditions of different languages to give
> different names to the same thing.
>
> JDM
>
> >
> > /Martin
>