Re: Ethymologie- &-Re: Sally's survey
From: | J Y S Czhang <czhang23@...> |
Date: | Tuesday, March 25, 2003, 17:59 |
In a message dated 2003:03:22 07:49:56 AM, romilly@EGL.NET writes:
>Czhang wrote:
>> --- my favourite Cantonese greeting (other than the ultra-familiar
>"So
>> you have not died yet?" -
>
>Wonderful! That's going to end up in Gwr, if you don't mind
I don't mind... it's Cantonese anyways & I don't have a copyright to
THAT, hehe.
>-- something
>like, "So, still alive, eh?" Perhaps too, "Well, I see you're still
>ugly....", and with different tones it might mean "the day brightened when
>you arrived", thus, suitable for use with Kash and other outlanders.
LOL.
>I seem to recall reading that somewhere, the greeting is "Have you bathed
>yet?" (NOT in the sense, 'you smell'!)
Mayhaps the same Amazonia tribe that says "wag your tail at god" to mean
the word/concept of "wordship"... ;)
Hanuman Zhang (aka "Z")
WOG (Wiley Oriental Gentleman ;)
Avatar of Sun WuKong, a.k.a _Ma-Lau_ ("Monkey")
a.k.a. "TricksterGod of the Glorious Anti-Imperialist Chinese Boxers";
¡¡¡ TricksterSkinWalkerShapeShifterIncarnate !!!
<= thee prIs ov X.iztenz iz aetern'l warfaer 'N' kreativ playf'llnizz... =>
=> om hung hanumatay rudratmakai hung phat <=
mantra to Hanuman the Hindu Monkey TricksterGod
"Life is all a great joke, but only the brave ever get the point."
- Kenneth Rexroth
googolgigglabyte
goegolgiechelbijt - of - met een vette megagrijns
GoogolGekicherByte
googolrisibyte ===> el byte de la risita de googol
googolrisadinhabyte ===> o byte de risadinha de googol
googolspassoctet
guugoIllolbijt
gugolhihibajt
gugolngisibayt
okukolkikikol
egúgelegigalibaith
kiletstroknolyadgigabaiti
cimacimakekehapi
baitakhakhweifayatrauni
ufi'auayinisuguguluarkhar
pokatra oemadroabhethetre
inarevuta yhiyhayhake nawyo
va'i utne tuktukt'ishushukuko`g tuk go`go`o`gwgaga