The Leipzig Glossing Rules
|From:||Remi Villatel <maxilys@...>|
|Date:||Monday, August 30, 2004, 3:32|
In order to write "good" interlinears, I visited the site of which the URL
was given a few days ago:
I make a few researches with Google but most of the sites send you back to
this URL so... I'm calling for the skilled interlinear makers.
First, I have to create a lot of abbreviations because Shaquelingua's
grammar is very special, to say the least.
Google however gave me this address:
So I will change the names of some grammatical categories herebelow.
CIRC = CIRCumstantial (Self-explanatory)
INI = INItiator (Sometimes agent, sometimes not)
FLX = FLuX (One line isn't enough to explain this one.)
RECV = RECeiVer (Indirect or direct object, it depends.)
VOL = VOLutive (mode: want/desire/wish to)
IMPL = IMPLicative ("then/so" as a mode)
NAR = NARrative (Self-explanatory)
DOT = DOTative (Same a flux)
EVOL = EVOLutive (Same as flux)
QUAL = QUALity (Same as flux)
PHYS = PHYSical (Opposed to IMMAterial)
A little sentence to have something to create an interlinear for.
bi tyeara, çrer'kja be çogje dør'jë kushsëtø ; kyó're xili-gesekta flodje
[bi: tHe^axa], [Cxex(e)'kja be: Co.gje d9x(9)'jE: kus^sEt9] ;
[kwO:'xe: x\i4i:gese.kta flo.dje jex(e)'kja]
çrer'kja VOL:PST:NAR=I-INI (I didn't split /çr-e-r/)
jer'kja IMPL:PST:NAR=I-INI (I didn't split /j-e-r/)
Yesterday, I wanted to have a newspaper, so I walked to one shop.
So what do our talented interlinear makers think about this?
What puzzles me the most is what to do with the apostrophe which binds a
proclitic and the hyphen which binds an adjectiv(al)izer. Besides, I'm not
sure if I can use "Ø" (Ø) to indicate the untranslatable case holder