Re : Sukii desu (was Re: Comer manzanas)
From: | <lassailly@...> |
Date: | Sunday, April 23, 2000, 13:46 |
Dans un courrier daté du 23/04/00 01:25:02 , Eric a écrit :
> All this talk of "me gusta comer manzanas" etc. prompts me to ask if anyone
> knows the "real" meaning of <sukii> in Japanese. AFAIK it's an adjective,
> but it's used to show liking much as <gustar> in Spanish:
>
> Kono kuruma wa sukii desu.
> this car TOPIC ??? is.
> =I/he/she/you/we/etc. like this car.
>
> It would stand to reason that the adjective would be something like
> "pleasing," but I'm not sure, as I've never seen it explained as an
> adjective, outside of this usage. Also, I'm not sure how you specify WHO is
> doing the liking... perhaps <ni>?
> Anyone know?
> Eric Christopherson / *Aiworegs Ghristobhorosyo
it's "suki" and as you know it's a verbal adjective.
there is a verb "to like" written with same kanji : "konomu" as in
"okonomiyaki".
many verbs make adj like this one :
tsutsumu > tsutsumashii
urayamu > urayamasu > urayamashii
etc.
who's doing the "liking" is either wa or ni.
like "wakaru" > kore wa boku ni wakaru : i know/ i get it.
mathias