Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: /S/ in old and middle High German; was: Vikings

From:Sally Caves <scaves@...>
Date:Thursday, November 25, 2004, 16:59
> Sally Caves wrote: > >> I said I'd have questions for Germanicists, and here you are! :) > > Scandinavicist, actually, but I do my occasional dabbling > further afield!
Right right! Forgot!
>> ----- Original Message ----- >> From: "Benct Philip Jonsson" <bpj@...> >> >>> Sally Caves wrote: >> >> >>>> I'm interested in the |sc| and |sch| spellings in Old and Middle High >>>> German. How confident are we that in the twelfth century |sch| was the >>>> /S/ >>>> sound, and in what regions? >>> >>>
BPJ:
>>> Not very at all. As far as I remember OHG had [sk] and MHG had [sx] >>> just as modern Dutch.
. . . BPJ:
>> MHG had two /s/ sounds, one laminal /s_m/ >> corresponding in most cases to modern _ß/ss_ and one apical /s_a/ >> corresponding mostly to modern _s_ /z/.
[snip stuff about Hungarian] Sally:
>> I take it that German |z| >> acquired its /ts/ sound fairly early. Walshe says that |z| represented >> two >> phonemes in MHG: /ts/, initially and after consonants: zit/herze/; and >> /z/ >> after vowels: vuoz/groz, where it became German SS, Fuss, gross. A >> laminal/apical distinction here, too?
BPJ:
> Alas the MHG "/z/" is not [z] but [s_m]. The proper Germanicist > transliteration is a |z| with a small hook below. The hook is > a modern invention -- there was a hook on |z| in some Medieval > hands, but it made no graphemic distinction. It is U+0224 (capital) > and U+0225 (lowercase) in Unicode. The only font I know of which > includes it is Gentium.
I misspoke. I looked again, and Walshe says that |z| in some instances was the voiceless "s," and pronounced somewhat lisped, so your laminal |s|, then? He says nothing about the two pronunciations of |s|, though, assuming that it was somewhere between that of NHG "s" and "sch." Yes, I've seen the hooked "z."
>>> Now the apical vs. laminal distinction was lost or replaced by a >>> voiced/voiceless distinction in most positions, but next to >>> consonants the old apical /s_a/ got reinterpreted as /S/ once >>> the old /s_ax/ had merged into /S/, which was fairly late. >>> Hence spellings like _Schmerz_ and _Hirsch_ for MHG _smerz_ >>> /s-amerts)/ and _hirs_ /hirs_a/.
Makes total sense.
>>> This is what I remember off the top of my head. To be sure >>> you should check a historical grammar of High German. If >>> you can't find one mail me offlist and I'll try to find one. >>> After all Sweden used to be quite under the spell of Germany, >>> so the material is easy to find here. >> >> >> Gee thanks, Benct! > > You're welcome! It took some severe jogging of my memory though! :) > Mind if I pester you some time about Old English? ;)
Be my guest! I'll probably go searching through all my books.
>> I see that our library does have some of the German ones you suggested >> off-line (instead of going to the computer as you did, I sat in the aisle >> and pulled books down on my head this fall). One of the best >> dictionaries >> I've found for MHG is Matthias Lexer's Mittelhochdeutsches >> Taschenwo"rterbuch because it gives different dialectical spellings. > > That's always useful. I wish there was an electronic dictionary of > Old English where one could search for specifically Mercian forms!
Oy.
>> But >> now I need pronunciation guides. > > I hope you can work it out. IIRC the Germans refer to > the two MHG /s/ phonemes as "scharf" and "dumpf" respectively, > though I don't remember which is which. Anyway the one > written |z| is closer to [s] and the one written |s| is > closer to [S].
Scharf, I think, for the apical and dumpf for the laminal? Or scharf for the unvoiced sound, and because it SOUNDS like "scharf," and dumpf for the voiced? But then, I can never seem to remember what is "slender" and "broad" in Irish consonants, so I don't trust my instincts, here. Sally

Reply

Stephen Mulraney <ataltanie@...>