Re: Translation exercize (Was Re: B-Sh has subject pronouns!)
From: | bnathyuw <bnathyuw@...> |
Date: | Thursday, September 19, 2002, 15:00 |
--- Mau Rauszer <maurauser@...> wrote: > Nihil Sum
<nihilsum@...> 2002.09.16.
> > >"They killed him, because he knew everything."
> >
inspired by, i think, christophe's comment, i've
blatently nicked the sanskrt |iti| construction here :
Cawras licac Dawg tatasa lnicac Gop duwanr
/'tSaU4as ,lItSas 'daUg tatasa ,L\ItSatS 'gOp dUwa~4/
Car : do
Cawr : did
lic : s/he
licac/lnicac : he
Dag : die
Dawg : died
Gop : knows
duwar : entirety
dnuwanr : all things
|-as| is used to coordinate clauses, and |tat-a| is
used to nominalise reported speech/thought
so :
Cawr licac Dawg
they made him die/they killed him
licac Gop duwanr
he knows everything
Cawr licac Dawg tatasa licac Gop duwanr
they killed him 'he knows everything'ly
bn
=====
bnathyuw | landan | arR
stamp the sunshine out | angelfish
your tears came like anaesthesia | phèdre
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts
http://uk.my.yahoo.com