Re: Topic/Focus (was: Valentine's Day Translations)
From: | Kristian Jensen <kljensen@...> |
Date: | Sunday, February 14, 1999, 20:18 |
I had another look at what I had just written below:
>For example, "the animal is crippled" can be translated as follows
>depending on what is trigger:
>
>a) PREDICATE = "cripple", TRIGGER = "animal"
> <ngehu' 'ehsetingh>
> a cripple the animal
>
>b) PREDICATE = "animal", TRIGGER = "cripple"
> <setingh 'ehngehu'>
> an animal the cripple
Only the first example is translatable as "the animal is crippled".
The second example is more like, "the crippled is an animal". Oops!
my fault, sorry. Other than this mistake, my previous post should be
fairly correct.
-Kristian- 8-)