== Part A: Personal and demographic data. ==
> 01. a. What is your name (or online handle)?Jeff Jones (qiihoskeh)
> b. May I quote you by name or handle in an article or talk about conlang fluency?
> c. If not, may I quote you anonymously?
> 02. a. What is your preferred email address (if not the address you are sending the survey response from)?
> b. May I contact you with follow-up questions?yes
> 03. Do you have a website relating to your constructed language(s)?
> If so, what is its URL?http://qiihoskeh.googlepages.com/home
> 04. a. How old are you?50
> b. How old were you when you first started creating languages?upper teens?
> c. How old were you when you first attained significant fluency
> in (one of) your constructed language(s)?not yet
> 05. Are you male or female?male
> 06. a. What is your nationality?USA
> b. Where do you live now?South Florida
> c. Where were your ancestors from?Eastern US/colonies; more remotely, Britain and nearby places (probably
> 07. What is/are your native language(s)?English
> 08. What natural languages other than your native one(s) have you
> studied? What degree of fluency have you attained in them?in class: Spanish, German, Latin, Japanese
I also have TY books for Farsi, Dano-norwegian, Polish, and Irish Gaelic
and a book on Homeric Greek;
no fluency in any of these
> 09. What constructed languages created by other people have you
> studied? What degree of fluency have you attained in them?LAadan, maybe Tokana; no fluency
> 10. What is your level of education? What is/was/will be your major
> or specialization?B.M. Music Composition, B.S. Computer Science
> 11. What is (was/probably will be) your trade or profession?assembly language/real-time embedded systems product development
> 12. Do you work part time? full time? Are you a student or retired?disabled
> 13. a. What is your (approximate) income?SSI
> b. What was your family's approximate income when you were a
> 14. Are you single, married, divorced, widowed, remarried...?single
> 15. a. What is your religion, if any?it doesn't have a name; I'm still constructing it
> b. What was your religious upbringing, if any?agnostic (non-practicing)
> 16. Are there other facts about yourself that you think might be
> relevant?I'm bearded, but not gay or left-handed.
== Part B: The nature of your conlang. ==
If you have devised more than one conlang, please focus in these
questions on those you are most (nearly) fluent in.
> 17. What is the name of your primary conlang (the one you have
> invested the most effort in or are most fluent in)?This is hard to answer. I feel that 'Yemls is my primary language, but
I haven't worked on it in a long time, or on Vallese and have mostly
forgotten Naisek (but like the others, I had some facility with it
while I was working on it), so I should use MNCL5 -- but that doesn't
have an actual name yet!
> 18. What are the basic purpose(s) and design goals of your conlang? Is
> it associated with an imagined world or culture? If so, are the
> speakers human?MNCL5: originally made to try out some things; currently a fictional
auxlang used by people who are physically but not mentally human
'Yemls: originally designed to fit 52 character syllabary; personal or
Vallese: alternate history fiction (human); supposed to be realistic
Naisek: European isolate that nobody's been aware of until now
> 19. Is your conlang a priori (devised from scratch) or a posteriori
> (based on a specific natural language or language family), or a mix
> of a priori and a posteriori elements?MNCL5: grammar completely a priori, but current vocabulary mostly
'Yemls: a priori with a few words from natlangs
Vallese: a posteriori (from Vulgar Latin)
Naisek: a priori
> 20. Describe the typology of your conlang - what is its primary word
> order (SVO, SOV, VSO...; pre- or postpositional; etc.)? Is it
> isolating, agglutinating, fusional, polysynthetic? Is its case or
> word order system primarily accusative, ergative, active,
> other...?MNCL5: pragmatic word order, but genitives precede; agglutinating with
some fusion; active with enhancements
'Yemls: SVO, prepositional, agglutinating, accusative with complications
Vallese: SVO, prepositional, fusional, accusative (typical romance)
Naisek: pragmatic word order, prepositional; ergative (more or less)
> 21. a. How extensive or complete do you consider your conlang to be (in
> grammar and vocabulary)?MNCL5/'Yemls/Vallese/Naisek: basic structure complete, but a number of
details need to be filled in; vocabulary < 200 words
> b. If you are not yet fluent in it, do you consider the language
> complete enough for fluency to be attainable, or would it need
> considerably more development for that to be possible?MNCL5/'Yemls/Vallese/Naisek: more development
> 22. Does your conlang have features that might be expected to make it
> especially difficult for speakers of your native language?phonology: depends on what other languages they speak and what type of
divalent nouns/inversion: MNCL5, 'Yemls
cases: Naisek, MNCL5
maybe agreement: Naisek, Vallese
> 23. Does your conlang have possibly unnatural features that might be
> expected to make fluency difficult or impossible for humans?MNCL5: maybe embedding, lack of lexicalizable compounds?
== Part C: Fluency in your conlang. ==
> 24. a. Do you intend to become fluent in your conlang, or did you when
> you started creating it?
> b. If not, did you find yourself becoming fluent as an unexpected
> result of developing and using it?I'd like to become fluent in at least one of my conlangs: Vallese, and
one other for personal use. However, in most cases, fluency wasn't one
of the original goals.
> 25. If you intend to become fluent in your conlang, what are your
> goals or purposes for learning it?Vallese: it would enhance my use of other romlangs; also see (26)
> 26. What do you use (or intend to use) your conlang for?
> a. Prayer?
> b. Meditation?
> c. Thinking?
> d. Taking notes in the course of study?
> e. Writing notes to yourself (grocery lists, etc.)?
> f. Writing a diary?I wrote an LJ entry entirely in MNCL5, but it was a very short entry.
> g. Writing poetry or other literature?I hope to write a series of stories in Vallese (if only I could write
fiction!) to be published with a mini-grammar and vocabulary, fake
> h. Singing?
> i. Writing the grammar or lexicon of the conlang itself?I'd like to do that (but grammars only) for each of my major conlangs.
I already have a few grammatical terms in Vallese.
> j. Pretending in public that you are a native speaker
> of your conlang?not anymore
> k. Anything else?cussing and anything else that might tend to get me in trouble
> 27. Can you write original text in your conlang, at least on some
> subjects, without looking up words or grammatical structures?I might be able to in MNCL5, which borrows words on the fly, if I had
anything original to say.
> 28. Can you compose well-formed sentences in your conlang about as
> fast as you can handwrite or type?MNCL5: not quite. Of course, I write and type slowly!
> 29. Can you read text you wrote some time ago in your conlang without
> looking up words in the lexicon or pausing to consciously parse or
> translate it?MNCL5: no texts
> 30. a. Do you find yourself thinking spontaneously in your conlang?no
> b. Are such thoughts often full sentences rather than single
> words or short phrases?
> c. Are they usually grammatical (as you intend your conlang to
> 31. a. Can you think in your conlang, without deliberately constructing
> sentences word by word?no
> b. Are such thoughts usually grammatical (as you intend your
> conlang to work)?
> 32. a. Have you ever dreamed in your conlang?no, but I've dreamed of working on a conlang (always a completely new
> b. Did the speech or writing in your conlang from the dream turn out,
> when remembered on waking, to be grammatical and/or meaningful?
> 33. Can you read aloud at conversational speed from text written in
> your conlang?yes -- I read a whole Naisek text at LCC2
> 34. Can you speak spontaneously in your conlang at conversational
> speed?no (except for things like "yes" and "no")
> If native speakers of your conlang existed, could they
> understand your pronunciation?yes
> 35. If you have recorded speech in your conlang, have you been able to
> understand it in real time when played back a considerable time
> after you spoke and recorded it?I haven't tried this.
> 36. If you are fluent in your conlang only when speaking or writing
> about certain subjects, what are those subjects?NA
> 37. Have you found anyone willing to learn your conlang and speak it
> with you, or correspond with you in it? If so, please describe
> the experience.no
> 38. a. What methods have you used to study your conlang and improve your
> fluency in it?
> b. Which have you found most effective?writing a lot of sample sentences and reading them out loud; occasional
> 39. How do you do most of the primary work on your conlang? In your
> head, writing stuff down later if at all, or on paper with
> pencil/pen, or with a voice recording/playback system, or at a
> computer, or...?I try to write down (pen and paper) any unresolved issues I can think
of. Then I come up with possibly solutions. After something has been
decided, it gets documented in a computer file (usually HTML).
> 40. Have you made significant changes in your conlang due to your
> experience using it? In what way?The original version of MNCL was CV with 25 consonants. I found that
I had to speak as if every syllable were long, because otherwise, my
mind refused to distinguish unstressed vowels. So I changed it (a few
times) trying out various clusters and diphthongs, making remaining
VC sequences either VC: or V:C, and eliminated the most troublesome
consonants. All this caused changes to the morphology and vocabulary.
I also made some common morphemes either short (with harmonizing
vowels) or fusional (adding final consonants) in order to reduce word
> 41. Has your more or less fluent use of the language changed its
> phonology, grammar or semantics in ways you did not consciously
> intend? Have you, for instance, changed the description of the
> language's grammar based on the way you've noticed that you
> actually use it, or changed a word's lexicon entry when you
> realized you were using it in a different sense than the way you
> originally defined it?no
> 42. Has your developing fluency in your conlang slowed down its rate
> of change?no
> Have you refrained from making changes in the language
> that you would otherwise make because they would require
> re-learning words or structures you already use fluently?No, but this does affect my choice of alternative solutions.
> 43. Has your handwriting in your conlang changed as you became more
> fluent in it? In what way?no
> 44. Has your fluency in your conlang influenced the way you speak your
> native language, or other languages you are fluent in?maybe in subtle ways
> 45. Is there anything else you would like to add?no