Re: Conlang fluency survey
From: | <morphemeaddict@...> |
Date: | Sunday, January 20, 2008, 2:58 |
== Part A: Personal and demographic data. ==
01. a. What is your name (or online handle)?
stevo
b. May I quote you by name or handle in an article or talk about
conlang fluency?
yes
c. If not, may I quote you anonymously?
02. a. What is your preferred email address (if not the address you
are sending the survey response from)?
b. May I contact you with follow-up questions?
yes
03. Do you have a website relating to your constructed language(s)?
If so, what is its URL?
http://groups.yahoo.com/group/saweli/
04. a. How old are you?
52 as of Nov. 16, 2008. I was born Nov. 16, 1955.
b. How old were you when you first started creating languages?
mid-twenties, maybe
c. How old were you when you first attained significant fluency
in (one of) your constructed language(s)?
That hasn't happened yet.
05. Are you male or female?
male
06. a. What is your nationality?
USA
b. Where do you live now?
Mason, Ohio, USA
c. Where were your ancestors from?
England, Germany, native American
07. What is/are your native language(s)?
English
08. What natural languages other than your native one(s) have you
studied? What degree of fluency have you attained in them?
(using the US Army rating scheme):
German - 3
French - 2
Spanish - 3
Russian - 3
Dutch - 2
1, 1+: Italian, Portuguese, Norwegian, Danish, Swedish, Bulgarian, Ukrainian,
Hebrew
0, 0+: Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese, Arabic, Ancient Egyptian,
Greek, Mongolian, Farsi, Hindi, Turkish, Swahili, Navajo, Tagalog, et al.
09. What constructed languages created by other people have you
studied? What degree of fluency have you attained in them?
Esperanto - 3+
Toki Pona - 2
Ido - 2
1, 1+: Loglan, Lojban, Latejami, Saweli (my own language), Klingon
10. What is your level of education? What is/was/will be your major
or specialization?
BA in Russian language
11. What is (was/probably will be) your trade or profession?
undecided (it's not currently reflected in my occupation)
12. Do you work part time? full time?
Full time.
Are you a student or retired?
no, no.
13. a. What is your (approximate) income?
not enough.
b. What was your family's approximate income when you were a
child?
I don't know.
14. Are you single, married, divorced, widowed, remarried...?
married.
15. a. What is your religion, if any?
No religion. Atheist.
b. What was your religious upbringing, if any?
Protestant.
16. Are there other facts about yourself that you think might be
relevant?
== Part B: The nature of your conlang. ==
If you have devised more than one conlang, please focus in these
questions on those you are most (nearly) fluent in.
17. What is the name of your primary conlang (the one you have
invested the most effort in or are most fluent in)?
Saweli
18. What are the basic purpose(s) and design goals of your conlang? Is
it associated with an imagined world or culture? If so, are the
speakers human?
It's a remake of Latejami by Rick Morneau, according to my personal standards.
19. Is your conlang a priori (devised from scratch) or a posteriori
(based on a specific natural language or language family), or a mix
of a priori and a posteriori elements?
It's a priori, with some few words obviously borrowed.
20. Describe the typology of your conlang - what is its primary word
order (SVO, SOV, VSO...; pre- or postpositional; etc.)? Is it
isolating, agglutinating, fusional, polysynthetic? Is its case or
word order system primarily accusative, ergative, active,
other...?
Saweli is VSO, uses prepositions (called case tags). Modifiers follow
modified. It's agglutinating. I don't know how to answer the last question.
21. a. How extensive or complete do you consider your conlang to be (in
grammar and vocabulary)?
It has around 5000 base words, many more with derivations.
b. If you are not yet fluent in it, do you consider the language
complete enough for fluency to be attainable, or would it need
considerably more development for that to be possible?
The grammar is complete. It only needs more words, and those are invented as
needed.
22. Does your conlang have features that might be expected to make it
especially difficult for speakers of your native language?
I don't think so. Maybe the treatment of definiteness and genericity
(genericness? in nouns).
23. Does your conlang have possibly unnatural features that might be
expected to make fluency difficult or impossible for humans?
Again, I don't think so. Most of it has been systematized and regularized
based on natural languages. Read Morneau's "Lexical Semantics" about Latejami
online for a full treatment of the language. Saweli's grammar is virtually
identical to Latejami's.
== Part C: Fluency in your conlang. ==
24. a. Do you intend to become fluent in your conlang, or did you when
you started creating it?
I would like to, but I don't work with Saweli as much as I'd like to.
b. If not, did you find yourself becoming fluent as an unexpected
result of developing and using it?
25. If you intend to become fluent in your conlang, what are your
goals or purposes for learning it?
To see how the world looks and sounds through that mirror.
26. What do you use (or intend to use) your conlang for?
a. Prayer?
b. Meditation?
c. Thinking?
Yes
d. Taking notes in the course of study?
e. Writing notes to yourself (grocery lists, etc.)?
f. Writing a diary?
Yes
g. Writing poetry or other literature?
That would be great!
h. Singing?
i. Writing the grammar or lexicon of the conlang itself?
Yes
j. Pretending in public that you are a native speaker
of your conlang?
That would be fun.
k. Anything else?
27. Can you write original text in your conlang, at least on some
subjects, without looking up words or grammatical structures?
Not yet.
28. Can you compose well-formed sentences in your conlang about as
fast as you can handwrite or type?
Not yet.
29. Can you read text you wrote some time ago in your conlang without
looking up words in the lexicon or pausing to consciously parse or
translate it?
Not very much.
30. a. Do you find yourself thinking spontaneously in your conlang?
Not anymore. I did for a while when I working on it a lot.
b. Are such thoughts often full sentences rather than single
words or short phrases?
Mostly just words and phrases, rarely full sentences.
c. Are they usually grammatical (as you intend your conlang to
work)?
Of course!
31. a. Can you think in your conlang, without deliberately constructing
sentences word by word?
No.
b. Are such thoughts usually grammatical (as you intend your
conlang to work)?
32. a. Have you ever dreamed in your conlang?
No.
b. Did the speech or writing in your conlang from the dream turn out,
when remembered on waking, to be grammatical and/or meaningful?
33. Can you read aloud at conversational speed from text written in
your conlang?
Yes.
34. Can you speak spontaneously in your conlang at conversational
speed?
No.
If native speakers of your conlang existed, could they
understand your pronunciation?
Yes.
35. If you have recorded speech in your conlang, have you been able to
understand it in real time when played back a considerable time
after you spoke and recorded it?
No.
36. If you are fluent in your conlang only when speaking or writing
about certain subjects, what are those subjects?
37. Have you found anyone willing to learn your conlang and speak it
with you, or correspond with you in it?
I wish that were true, but it's not.
If so, please describe
the experience.
38. a. What methods have you used to study your conlang and improve your
fluency in it?
Repeatedly studying lessons.
b. Which have you found most effective?
None, so far.
39. How do you do most of the primary work on your conlang? In your
head, writing stuff down later if at all, or on paper with
pencil/pen, or with a voice recording/playback system, or at a
computer, or...?
Sitting at the computer, where my dictionaries and other materials are
available.
40. Have you made significant changes in your conlang due to your
experience using it? In what way?
I've made small changes, but nothing major.
41. Has your more or less fluent use of the language changed its
phonology, grammar or semantics in ways you did not consciously
intend? Have you, for instance, changed the description of the
language's grammar based on the way you've noticed that you
actually use it, or changed a word's lexicon entry when you
realized you were using it in a different sense than the way you
originally defined it?
No.
42. Has your developing fluency in your conlang slowed down its rate
of change? Have you refrained from making changes in the language
that you would otherwise make because they would require
re-learning words or structures you already use fluently?
No. It's always better to make the improvements as soon as possible to
prevent learning wrong stuff as much as possible.
43. Has your handwriting in your conlang changed as you became more
fluent in it? In what way?
No. It has no special script, and my handwriting is the same in it as in
English (or other languages).
44. Has your fluency in your conlang influenced the way you speak your
native language, or other languages you are fluent in?
Not so much my conlang, but I noticed this happening when I used Klingon.
45. Is there anything else you would like to add?
No.
stevo </HTML>