Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Another question: genders

From:Thomas R. Wier <artabanos@...>
Date:Thursday, August 10, 2000, 22:53
Padraic Brown wrote:

> On Wed, 9 Aug 2000, Nik Taylor wrote: > > >"H. S. Teoh" wrote: > >> Well, "hermaphroditic" may have negative connotations in English, but the > >> ambivalent gender in the language doesn't. It's merely a distinction that > >> the particularly picky culture behind the language has chosen to make. > >> Perhaps I should just stick with "ambivalent", esp. if other words have > >> negative connotations associated with them :-) > > > >No, I meant that the word "ambivalent" has negative connotations, > > Just poking my head in: what negative connotations does ambivalent > have for you? Me, I'm neither one way nor the other.
I think in some circumstances, 'ambivalent' can carry the connotation of being without passion, and perhaps even being without values about something. That's kinda the problem: 'ambivalent' is normally used to imbue some feeling to something. Grammatical systems, of course, do not have feelings, unless you subscribe to a *really* weird system of metaphysics. ====================================== Tom Wier | "Cogito ergo sum, sed credo ergo ero." ======================================