Re: Idioms & Phrases
|From:||Robert B Wilson <han_solo55@...>|
|Date:||Tuesday, August 27, 2002, 22:43|
Arthaey Angosii <arthaey@...> korte:
> The language has a tendency to shorten many common phrases into a
> word, although everyone knows the expanded form to which it refers.
> know of another language (con or nat) that does this sort of thing?
Kontoko (< Middle Kontoko _Kre unte ugo_ < Old Kontoko _kje ynse ujo_)
does this extensively. Well, actually did, almost all common phrases
were shortened but the original grammatical structure is still preserved.
_Kre unte_ means "language" (literally "thought transfer") and _ugo_ is
a form ("collective possessive") of a word used to refer to Kontoko
speakers (later it was used to refer to any people, Kontoko speakers
being _nar ega_.
Robert Wilson (Elentirno Pereldar) (mailto:firstname.lastname@example.org)
><(((> ><(((> <)))>< ><(((> ><(((>
I yessessë Eru ontanë Menel ar Cemen.
I yessessë ëa Quetta ar Quetta né as Eru ar Eru né Quetta.
"Ananwa," eque erye, "i ilúvë ná carmë Eruva. Ilyë nati nar tanwi