Re: Positioning for emphasis
From: | Geoff Horswood <geoffhorswood@...> |
Date: | Saturday, September 15, 2007, 14:07 |
--- Joseph Fatula <joefatula@...> wrote:
> Geoff Horswood wrote:
> > Kazakh is SOV (unless you're writing poetry, when
> it
> > may bend for the sake of rhythm). It uses an
> emphatic
> > particle positioned after the main verb (ghoi/qoi)
> >
> > It has several of these particles, actually: a
> > question-marker (ma/me/ba/be/pa/pe) and one
> expressing
> > less-direct evidentiality as well (eken).
> >
> > Geoff
> >
> >
>
> But are these really particles or in fact suffixes
> on the verb? After
> hearing people speaking for a while, I was very
> surprised to see that
> they write a space between them, as 1) they change
> to match the vowel
> harmony / consonant type of the verb, and 2) no
> words ever come between
> the two. But take my advice with a grain of salt,
> as honestly, men
> qazaqsha so:ylemeymin.
>
They write them as particles, the local grammarians &
teachers refer to them as particles, the
language-learning materials all call them particles...
But you're probably right. They function like
endings.
In some dialects (eg southern Kazakhstan) they are
melded into the other endings, eg qazaqsha
so:ylemising? instead of qazaqsha so:yleysing be?
When I was learning Kazakh, my
language-grammar-analysis skills were even less than
they are now.
Geoff
=====
Lost in thought - please send out search party
___________________________________________________________
Yahoo! Answers - Got a question? Someone out there knows the answer. Try it
now.
http://uk.answers.yahoo.com/