Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ    Attic   

Re: Linguistic term for ease of changing word-class (was: 'out-' affix in conlangs?)

From:ROGER MILLS <rfmilly@...>
Date:Sunday, August 10, 2008, 19:22
Eldin Raigmore wrote:
> >BTW I once read a scholarly book by a true professional linguist on the >ease of >forming new words of one class from words of another class. I forget the >title >of the book and the name of the book's author (though I still have it -- >somewhere -- ...)
Even after almost 20 years in this house, I still have boxes of books in storage. Aargh.
> >However, I remember it said (among other things) that in most languages...
I'd question that "most"!!
>...(though I recall only the English examples) it was particularly easy to >make a >verb from another word-class, especially from a noun. (example: "to pipe >someone aboard". "Pipe" was a noun; it can however be used as a verb, >whether transitive or intransitive, with no morphology having been done on >it >at all -- a kind of "zero-derivation".)
This seems to be a peculiar ability of English, and I think it can be a pretty random process. There are of course cases like (vb.) projéct, (n.) próject, and genuine cases of zero-derivation like love (n or vb.). Your pipe example, of course, refers to the little whistle-thingy used in the Navy (I think Brits can use it for bagpiping too) so is a highly specific case. But yes, English can do this easily. Note also "welcome" as interjection, noun, verb or adjective. William Safire, in his NYT column, likes to point out horrors like "surveillance : to surveille" or "liaison : to liase", not quite in the same category but close. Also, purists dislike "fínance" replacing the old distinction finánce : fínance (not sure which is the verb/noun, though it was drilled into me once upon a time :-(( ). Indonesian can have zero-derivation in colloquial speech-- surat can mean 'to write' or 'a letter', cinta 'love' can be noun or verb; but correctly, when used as verbs there ought to be a verbal prefix... I really suspect not many languages can do this as readily as English does. (German/Dutch and Romance lgs. come to mind). Sort of OT, but relevant to the question about Basque verbs-- IIRC the verbs that have their own synthetic conjugation (i.e. without the usual person+tense aux.) are a small and closed class, I think mostly intransitive. There's another productive (I think) class formed from NOUN + 'to do/make' (egin?); one that has stuck in my mind is 'to sneeze' (sneeze + egin? + aux). (My Basque grammar is one of the books in storage.......)

Replies

Eric Christopherson <rakko@...>
Benct Philip Jonsson <bpj@...>