|From:||James Campbell <james@...>|
|Date:||Monday, May 8, 2000, 10:49|
Jameld has a feature that is surely not unique, yet I don't recall seeing it
elsewhere in any other lang. This is the fact that the imperative is not
restricted to the 2nd person.
[I've seen a 1P-plural "imperative" form given for German, to wit:
Nehmen wir an, dass... (Let's assume that...)
However, nothing like the flexibility of Jameld's form.]
In Jameld, to form the imperative, the <e> of the pronoun is changed to <ë>
and the amended pronoun is then suffixed to the verb stem, thus:
To eat Mesten
You eat Ye mest
Eat[, you]! Mestyë!
We eat Ven mest
Let's eat Mestvën
They eat Tem mest
"Let them eat cake" »Mesttëm kohk«
"Send out your light and your truth. May these themselves lead me."
»Zendyë ot yeü right und yeü sïdinas. Lïdhtëmt ime.«
lead-IMP, 3PL inanimate (pron. is temt, not tem)
It was translating this verse yesterday that made me think about this
feature, and wonder: what other langs do this?
firstname.lastname@example.org James Campbell Zeugma--Our Life Is Design www.zolid.com