Re: Natlang redundancies WASRe: A question and introduction
|From:||Andy Canivet <cathode_ray00@...>|
|Date:||Wednesday, June 12, 2002, 18:21|
It makes sense though - as soon as we "chunk" terms together in an acronym,
some semantic content is lost - the same thing happens with old words which
have lost their meaning for most of the speakers but continue to be used out
of habit (eg. chainmail armour - is chainmail one word or two?) - and it
only makes sense that this would happen when a place name is borrowed into
Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com
>From: Clint Jackson Baker <litrex1@...>
>This is a contemporary phenomenon, too. "ATM machine"
>means "automated teller machine machine" and "PIN
>number" means "personal identification number number".
> > BTW, the phenomenon you describe is common in the
> > world's languages:
> > In "Missisippi River", the Fox morphemes are "big
> > river", and in
> > "Gobi Desert" it's "great desert".
>Do You Yahoo!?
>Yahoo! - Official partner of 2002 FIFA World Cup