Re: Conlangs in fiction/movies
From: | 轡虫 <snapping.dragon@...> |
Date: | Thursday, December 22, 2005, 21:12 |
> > >Language-smanguage. That's just someone poking fun
> > at
> > >Ozark English, or Appalachian.
> > >
> > Actually, IIRC it is mostly phonetically written
> > Kentish.
> >
>
> Then I guess Kentish, or a very similar dialect must
> have been a strong influence on the formation of the
> American dialects of the eastern mountain ranges.
>
> Adam
I don't know much about English dialects (one of the reasons I'm not
in a good position to judge how much is the author's own invention),
but the book is set in England.
As for poking fun ... I didn't get that impression. It's a book that
seems to take itself very seriously. I haven't read it yet, probably
never will, so I may be wrong.
Anyway, I was just throwing that out there as an example of what gets
passed off as a conlang in popular fiction. The author probably isn't
responsible for the back-cover blurb, but *someone* decided that they
could sell it as a new language.
--
kutsuwamushi
(BEWARE OF REPLY-TO)