Re: THEORY: Question: Bound Morphemes
From: | Charles <catty@...> |
Date: | Tuesday, July 6, 1999, 8:12 |
Christophe Grandsire wrote:
> Well, in oral, I can't see any difference between the English article and
> the Basque one. The only one I can see is the fact that when phonological
> changes happen, it's on the article in English, and on the stem before the
> article in Basque. For the rest, they behave exactly the same. But since
> I'm no native speaker, maybe I'm misleading.
I guess you are right.
> Don't you think "the" remains
> a "separate word" only because it is written separately?
What a horrible thought!
> Don't forget that
> many people confuse the linguistic reality with the written reality (it
> took 2000 years for grammarians and linguists to stop making this mistake).
For me, text is as important as sound. Same for many others who
can only read a language, such as Latin/Greek or maybe English.
In literate societies, one should not under-emphasize spelling.
I even visualize text when listening to speech ... uh, is that sick?