Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: THEORY: Question: Bound Morphemes

From:Kristian Jensen <kljensen@...>
Date:Friday, July 2, 1999, 20:29
Ed Heil wrote:

>In many languages, the difference between an affix and a bound word is >determined by how it interacts with suprasegmental, word-based >elements like accent placements. > >If Boranesian has anything like a word-boundary-based accent pattern >(like Latin or Greek do), then it makes sense to write something down >as an affix if it becomes part of the word for accent purposes, and a >separate word if it doesn't.
In that case, I think I'm dealing with affixes. But what if I'm=20 dealing with an accent pattern that is phrasal rather than local?=20 In Boreanesian, this could especially be a problem in verbal phrases=20 because they tend to be quite long. Many of the morphemes that make=20 up the verb phrase itself is linked to the verb (nominalized verb)=20 via the genitive. For example (with each morpheme separated by a=20 space for the sole purpose of this example): /t[@ s@k@:h ?@n@Nh kijh m@nuw?/ the place eat 1 chicken lit.: 'my eating-place of chicken' Phrasal stress falls regularly on the final syllable. In the example=20 above for instance, it falls on the syllable /nuw?/. Secondary=20 phrasal stress falls on all heavy syllables before the final, and on=20 all odd minor syllables before a heavy syllable. Does this mean that=20 the above phrase should be written as one word? I have heard of languages, like the Polynesian languages, where=20 authorities cannot agree what constitutes a word because boundaries=20 tend to be fluid. I fear that this may be the case with Boreanesian.
>(If you don't write it down as an affix >but it still affects word accent, it is technically a 'clitic,' I >think.)
Actually, I have seen that clitics can be affixes too. -kristian- 8)