Re: does my lang cover everything?
| From: | Sally Caves <scaves@...> |
| Date: | Monday, May 1, 2006, 0:55 |
I agree with Henrik's last post. How horrible! These test sentences are
obviously based on western samples. What about a synaesthetic language? I
smelled the bird's singing.
----- Original Message -----
From: "Henrik Theiling" <theiling@...>
One can say "I heard the bird singing" in English. No prob. I guess the
point is to make you translate this structure into your own language. The
singing of the bird I heard. Heard I the song of the bird. My perception
bird process past tense sing. Smell past-I bird's songbreath. I beaked
with song perception from feathered reptile.
The rule was that after verbs of perception,
> the infinitive is used instead of the gerund. However, I often see
> this rule violated by L1 speakers. How do you judge the correctness?
I guess you accept both as equally valid, given that any one language has
many rules and speakers, not just one rule and an elite few, although that
has been a perception for millennia, and has defined "true language" for
millennia--as though accepted dialects and variations are invalid. That
should go for my Teonaht, as well. And for any conlang.
I suppose, though, that it's crucial when you are speaking a foreign
language that you know what defines an accepted variation and what is
downright stupid-sounding. :) Will someone correct my German writing for
me? :) :)
Sally