Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: R: Re: A funny linguistic subway experience + some questions about nouns of days and months

From:Henrik Theiling <theiling@...>
Date:Friday, December 1, 2000, 23:39
Mangiat <mangiat@...> writes:

> > The 'pure' German for "Saturday" is _Sonnabend_ which is still, I > > understand, the normal word in northen Germany. The southern 'Samstag' is > > a deliberate adaptation of from the French 'samedi' when all things French > > were imitated by those who wanted to appear fashionable and wordly-wise. > > Presumably it appeared at the same time that the fashionable southerners > > started imitating the French uvular /R/ which has now, by and large I > > believe, replaced the older trilled apical /r/.
My `Kluge' etymological dictionary of German says `Samstag' is older than 9th century in German and was `sambaztag' or `samiztag' in Old High German. It further says it's origin is Latin `sabbatum' from Hebrew `sabbat'. So German and French words have the same root, but the German word was not taken from French. There also seems to be `Ergetag' for `saturday' in southern Germany, but I do not know that word. `Sonnabend' seems to be as old as that, `sunnunaband' in Old High German. Its meaning (still) is `evening before sunday'. Today, they mean the same. :-) HTH, **Henrik