Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

R: Re: Spousal names (Was: Re: "Mister" (was: Re: New Lang: Igassik))

From:Mangiat <mangiat@...>
Date:Thursday, October 26, 2000, 16:05
/kREsdj&n jEns@n/ wrote:

> Yoon Ha Lee wrote: > > >On Wed, 25 Oct 2000, H. S. Teoh wrote: > > > >> Oct 25, 2000 at 02:04:57PM -0400@ > >> > >> Alternatively, why don't you "adopt" a German first name, then? ;-) > > > ><sniff> I would if he'd adopt a Korean name. Make it easier on my poor > >Korean relatives who can't at all pronounce "Betzwieser," as opposed to > >his relatives, who have no problem with "Yoon" or "Lee." I see no reason
to
> > Doesn't he accept the Koreanized version of "Betzwieser"? My > father's name is Hartvig Jensen [ha:dvi:? jEns@n], which always > gets rendered as Heartbig Jensen [hartbig dZEnsEn] by my Filipino > relatives. My father has no problem with that. Similarly, my > Danish name ought to be pronounced as [kREsdj&n], but I don't > mind if it gets rendered another way. >
Ohho! In my mind I've always rendered it as /kristjan dZEnsEn/. Luca