Re: CHAT: geographical nomenclature [was Re: Language of Tetril]
From: | Thomas R. Wier <trwier@...> |
Date: | Saturday, December 15, 2001, 8:59 |
Quoting Nik Taylor <fortytwo@...>:
> Padraic Brown wrote:
> > Largely agreed. I simply find it foolish that, when newscasters
> > are reading a story about, say, restoration of the Eifel Tower,
> > they add "France" to the city's name.
>
> Granted, for a city like "Paris", it may be unnecessary. But, what
> about if it was a story about an obscure city in France? Surely then
> "France" would be useful, and then where do you draw the line between
> "obscure city" and "famous city"?
>
> Besides, there probably *are* people who wouldn't know what country
> Paris is in. :-(
I remember one discussion on <sci.lang> where an American
recounted telling a German friend he was originally from
St. Louis. The German allegedly said "Oh, Illinois -
I've always wanted to go there!"
=====================================================================
Thomas Wier <trwier@...> <http://home.uchicago.edu/~trwier>
"...koruphàs hetéras hetére:isi prosápto:n /
Dept. of Linguistics mú:tho:n mè: teléein atrapòn mían..."
University of Chicago "To join together diverse peaks of thought /
1010 E. 59th Street and not complete one road that has no turn"
Chicago, IL 60637 Empedocles, _On Nature_, on speculative thinkers