Re: German orthography: long/short vowels
From: | andrew <hobbit@...> |
Date: | Friday, October 12, 2001, 22:42 |
Am 10/12 05:06 Frank George Valoczy yscrifef:
> In other words: I want to make some Dalmatian loanwords from Austrian, and
> I don't want to go from my head, because I say [jEnsl=] for "calf", and
> that's not Austrian (I don't remember where I picked that up, to be
> honest...), so I don't want accidentally to have, say, Swabian loanwords
> in Dalmatian due to my Mix-German idiolect when there would never have
> been an opportunity for such a thing to happen.
>
I think it is mentioned in Creoles and Pidgens that there once was a
Swabian dialect spoken in the Balkans by Germans who resettled there.
The lexicon remained German but it did borrow some calques from
Serbocroat. The name of the dialect was Svabo with a hachek over the S.
- andrew.
--
Andrew Smith, Intheologus hobbit@griffler.co.nz
alias Mungo Foxburr of Loamsdown
http://hobbit.griffler.co.nz/homepage.html
It's all over now. They stand backs to the wall
Waiting for the fascist's sword to fall
In the desperation of a young life about to end
He turns before the bullet, And forgives a friend.
- Johnny Clegg and Savuka, Warsaw 1943