Re: Essentialist Explanations, 8.0 edition
From: | Amber Adams <amber@...> |
Date: | Thursday, June 28, 2001, 0:01 |
Since we're all making fun of our own conlangs, I'll put in my two cents:
Cenlatorre is essentially what you get when a Frenchman transcribes the results of a
Medieval Pope converting to Hinduism and preaching to a crowd of monolingual
Greeks.
Xi is essentially politically correct Cenlatorre transliterated into Katakana and
then read by a valley girl.
Nyo'fa is essentially the same, except that the aforementioned valley girl can't read Katakana.
Alternately, Nyo'fa is essentially attempting to speak Arabic backwards while choking on a
mouthful of painfully hot oatmeal.