Re: time distinctions
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Thursday, August 24, 2000, 15:14 |
On Thu, 24 Aug 2000 23:16:40 -0700 Jim Grossmann <steven@...>
writes:
> Hi, all,
>
> I don't know about natlangs, but there's no reason why a conlang
> couldn't
> scrap imperatives. Future tense declaratives could be interpreted
> as
> predictions or commands according to context or sentence intonation.
> Ditto
> for questions about the listener's future actions.
>
> In fact, I've heard "You will sit down and be quiet," in English
> used as a
> command.
>
> Jim
-
The boss at my summer job had a habit of not using imperatives - he would
just say, like you just mentioned, stuff like "you'll find files A, B,
and C, and then...". I was never quite sure whether that was more polite
or more rude than just saying "find files A, B, and C, and then..." .
And in other languages, i've heard that in Israel they barely use the
Hebrew imperative forms at all, and just use the future forms.
-Stephen (Steg)
"You will begin to touch heaven, Jonathan, in the moment
that you touch perfect speed. And that isn't flying a thousand
miles an hour, or a million, or flying at the speed of light.
Because any number is a limit, and perfection doesn't have
limits. Perfect speed, my son, is being there."
~ _jonathan livingston seagull_