Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: "...two Moscovites conversing in English" (was Re: Yet another introduction)

From:Adam Walker <dreamertwo@...>
Date:Tuesday, September 25, 2001, 10:33
>From: "Douglas Koller, Latin & French" <latinfrench@...> >Date: Mon, 24 Sep 2001 16:06:33 -0400 >
>My particular favorite heard on the mainland was "wai4guo2 hou2zi" >("foreign monkey"). > >Charming.
Truely endearing. Haven't heard that one and can't say that I'm looking forward to it.
> >I love it when the Chinese tell you that these are "terms of >endearment".
Yeah, right. Did I tell you that I have this bridge in Brooklyn?????
>I've never heard anyone belt out "dabizi" ("big nose", >for novices out there) or gwai2lo2 ("ghost dude") in any tone of >voice that I would consider "endearing". Even the banal >"wai4guo2ren2" (foreigner) or "gaijin" in Japanese can take on an >edge when you hear them six thousand times a day. > >Kou
Oh, tell me about it. Several thousand times a day. Mama! Waiguoren! Waiguoren! Nege waiguoren this, nege waiguoren that. I find it especially annoying when you're standing right in front of the person calling you "that foreigner" as if you were in another city. That's when I usually throw in one of my handfull of phrases in Taiwanese to leave them with the impression that I understood EVERYTHING they said, which of course is not true, but let 'em wonder! Adam _________________________________________________________________ Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp