|From:||Costentin Cornomorus <elemtilas@...>|
|Date:||Thursday, January 29, 2004, 20:50|
--- Tristan McLeay <zsau@...> wrote:
> Anglian didn't become English. -an to -sh is a
> sound change so bizarre I
> don't think even I would try it! :)
Latin v. Germanic ending. The root's the thing!
> And anyway, we *do* have a different name.
> Beowulf was written in 'Old
That's just an adjective describing a vauge age
> The 'Old' isn't just a modifier, it's
> a part of the name.
In my opinion, it's a modifier. We _didn't_ get a
proper name change like Latin > French.
> doesn't mean we propose that Beowulf is written
> in the same language as it
> is we speak today.
Yes! That's what I'm getting at: it's not the
same language, but it has the same name.
blaeni nitii duxomь ěko těxъ estъ cěsarьstvo
Ill Bethisad --
Come visit The World! --