Re: Translation relay
From: | Irina Rempt-Drijfhout <irina@...> |
Date: | Friday, October 19, 2001, 7:40 |
On Friday 19 October 2001 06:26, you wrote:
> Irina Rempt wrote:
> > Are you planning to be in on this one? I have someone who wants
> > to translate from Uatakassí.
>
> Yes. And, BTW, in a recent reform, I abolished acutes, so it's now
> Uatakassi.
You're scheduled for 3 December, with the right spelling. What
happened to make acutes obsolete? I rather liked them.
Irina
--
irina@valdyas.org http://www.valdyas.org/irina
---------------------------------------------------------------------
By my troth, we that have good wits have much to answer for. We shall
be flouting; we cannot hold.
- William Shakespeare, _As You Like It_
Reply