Re: Weekly Vocab #1.1.3 (repost #1)
From: | Christian Thalmann <cinga@...> |
Date: | Thursday, September 14, 2006, 12:03 |
A translation exercise! Wheee! :)
In Jovian:
> 1. doctor / healer
|doctur| ['dAXt@r] n.m. "doctor, physician" < DOCTOR
|meigu| [mejg] n.m. "medic, medical personnel" < MEDICUS
> 2. medicine
|reweidsun| [re'vejdz@] n.n. "remedy, cure" < REMEDIUM
|meigina| [me'gi:n] n.f. "medicine" < MEDICINA
> 3. ear
|ore| [o:r] n.f. "ear" < AURIS + Gmc. infl.
> 4. eye
|ougul, ougli| ['owg@l 'owgli] n.m. "eye" < OCULUS
> 5. friend
|wigu| [vi:g] n.m. "friend" < AMICUS
> 6. itch and/or scratch
|xaver, xafte| ['Sa:v@r Saft] v. "scratch" < SCABERE
> 7. hurt / pain (the verb ... or not)
|dolire| [dA'li:r] v. "hurt, afflict pain" < DOLERE
|dollur| ['dAll@r] n.n. "pain" < DOLOR
|laezer, laese| ['lajz@r lajz] v. "injure, wound, hurt"
|noexare| [na'Sa:r] v. "damage, compromise, hurt"
> 8. diagnosis
|diagnose| [dia'gno:z] n.f. "diagnosis" < DIAGNOSIS
--- Note: This is a modern formation; had it gone through the
whole process of "Jovianization", it would have been
|dsangoese| [dzaN'gAjz].
> 9. cure / heal
|curare| [ku'ra:r] v. "care for, worry about; cure, treat"
< CURARE
|sanare| [sa'na:r] v. "heal" < SANARE
> 10. ill
|grodu| [gro:d] adj. "ill, sick, unwell" < AEGROTUS
|moerdu| [mard] adj. "ill, diseased" < MORBIDUS
--- Note: Interestingly enough, the Jovian words |mordu| [mArd]
and |moerdu| [mard] form a minimal pair just as their
English translations "deceased" and "diseased" do...
|undsanu| [un'dza:n] adj. "not healthy" < IN, Gmc. infl. + SANUS
I'm only doing the easy context sentences, since I'm
technically at work now. ;o)
> 1. She is my doctor.
|(Ja) ix mih doctur.|
[(ja) iS mi 'dAXt@r]
---- Note: |doctur| is masculine even though it refers to a
woman here. If the noun were treated as feminine, it
would have to be |mi doctur| [mi 'zAXt@r].
> 2. _That_ is _my_ medicine, and _this_ is yours.
|Id-ic ix mi meigina, ed id-iste ix ja tu.|
[i'diC iS mi ve'gi:n e di'diSt iS j@ du:]
> 3. She looked in their ears.
|(Ja) hae pfictade in sus ores.|
[(ja) he pfiC'ta:d in suz o:rz]
> 5. Our friends are ill.
|Nor wigi son grode.|
[nAr 'vi:gi sAN gro:d]
> 7. Do y'all's heads hurt? / Do you guys have headaches?
|¿Vos doelen ja caefta?|
[vAs 'dAjl@ j@ gEft]
> 9a. She will cure my friends.
|(Ja) i curare mis wigi.|
[(ja) i gu'na:r mis 'vi:gi]
> 10. I am not ill anymore.
|Noene sou grode.|
[nAjn sow gro:d]
Vae,
-- Christian Thalmann