Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: more English orthography

From:John Cowan <jcowan@...>
Date:Friday, May 19, 2000, 15:27
Roger Mills wrote:

> >Disclaimmer: "Troo, y tolk uv dremze; wich ar dha chiljrin uv an idle > brane, > >beegot uv nuththenge but vane fantucee; wich iz az thin uv substuns az dhe > >are." - Roammeeo & Juuleeet, Act I Cene iv Vers > 96-99> > > Oooh, that's a jolt. Shakspere must be spinning out of control! 8-O
Well, how about this: "True, I talk ov dreams, which ar the children ov an idle brain, begot ov nothing but vain fantasy, which iz az thin ov substance az they ar." -- Romeo and Juliet, Act I, Scene iv, verses 96-99 -- Schlingt dreifach einen Kreis um dies! || John Cowan <jcowan@...> Schliesst euer Aug vor heiliger Schau, || http://www.reutershealth.com Denn er genoss vom Honig-Tau, || http://www.ccil.org/~cowan Und trank die Milch vom Paradies. -- Coleridge (tr. Politzer)