Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: more English orthography

From:Barry Garcia <barry_garcia@...>
Date:Tuesday, May 16, 2000, 11:26
CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU writes:
>I remember being shocked by this when I first saw it discussed here some >years ago. I would imagine that many British English-speakers would be >amazed that such words would all be pronounced the same by anybody. > >For me, /meri/, /mæri/, /me@ri/; /pIn/, /pen/ - approx RP. Does this >polyhomonymity [!] cause problems for such American English-speakers with >interpreting IPA?
For me, I think it would, as all words would be spelled the same (to me, in my dialect) in IPA, and unless I saw the English transliteration I wouldn't know which one it is. There may however be some slight differences in how I do pronounce it, but as I keep repeating each word over and over, i really cant hear any difference at all in how I say them. I had a teacher in middle school from cincinati who would say my name like /bæri/, which i always thought was odd. (my name sounds the same to me as I say marry, merry, and Mary).
>
________________________________________________ The rattan basket criticizes the palm leaf basket, still both are full of holes.