Re: more English orthography
From: | DOUGLAS KOLLER <laokou@...> |
Date: | Thursday, May 18, 2000, 6:42 |
From: "Steg Belsky"
> Kou writes:
> > (as, say, "draft" for "draught" or "plow" for "plough"), than
> Huh?
> I always thought that "draft" /dr\e@ft/ and "draught" /dr\Ot/ were two
> different words.
> And i don't think i ever realized that "plow" /plow/ and "plough" /pl&w/
> were the same...or maybe the reading-pronounciation is reversed, i'm not
> sure.
"Beer on draught" was usually spelled "Beer on draft" in the venues I used
to hang. "There's a draft in this room" is, I *believe*, spelled "draught"
on the other side of the pond (so says my dictionary). I don't know what is
meant by /dr\Ot/. An example sentence?
I also don't understand your distinction between plow and plough (both of
which I pronounce /plaU/). This refers to what we do to snow in New England
in the winter or what a farmer uses to till the land. What's /plow/? What's
/pl&w/? Spelling reformers, are you watching? :)
Kou