Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

CHAT: Books, Good & Bad (was Language changes, spelling reform (was Conlangea Dreaming))

From:Robert Hailman <robert@...>
Date:Thursday, October 12, 2000, 21:40
jesse stephen bangs wrote:

> I *loved* _The Brothers Karamazov_, although it was certainly one of the > most difficult books I've ever read. I haven't yet had the opportunity to > tackle any other Dead Russian Authors, but I look forward to the next > opportunity. BTW, Karamazov was so dense and slow-going that I stopped > for a weekend and read *all* of _1984_ for a break, then plunged back > it. It was definitely worth it, though, since I wrote my free-response > essay for the AP English test on it.
1984 is an amazing book as well. Is there a film of The Brothers Karamazov? It would be very interesting to see what they cut out of it.
> I have one worse. I attempted to read "After Babel: Aspects of Language > and Translation" but gave up about halfway through because the author > would chase tangents ad nauseum and *never* seemed to get to his original > point. It was a like a long, dry, stream-of-consciousness on > languages. A great subject matter, but terrible book. Plus, the author > was fond of quoting long passages in Latin, German, and French without > translating them, which I found arrogant and irritating. > > So, if anyone's thought about reading the above book, don't bother. >
Can't say I've read it, or even heard of it. -- Robert