Re: Slovanik, Enamyn, and Slavic slaves
From: | bnathyuw <bnathyuw@...> |
Date: | Friday, August 2, 2002, 18:31 |
--- JS Bangs <jaspax@...> wrote: > Peter
Clark sikyal:
>
> > On Friday 02 August 2002 02:18, Jan van
> Steenbergen wrote:
> > > It is particularly difficult to distinguish here
> between languages and
> > > dialects. For some reason all versions of Greek,
> both ancient and modern,
> > > have always been known simply as "Greek". The
> only two possible sister
> > > languages I can think of are Tsakonian and
> Pontic Greek.
> > > A possible reason could be that the Greek
> language has almost completely
> > > been wiped off the globe except for Greece. A
> pity, because Koine could
> > > have been the ancestor language of a lot of
> offshoots in the same way
> > > Vulgar Latin generated the Romance languages.
> > > It's a pity that Ray is not around; he could
> have told us a lot of
> > > interesting stuff on the subject.
> > Maybe one of these days I'll try a
> language based on Greek. If Latin ->
> > Romance, would Greek -> Hellenic? Or is there
> another term that would be
> > better suited for describing such a language?
>
> I have actually attempted this, but I never quite
> got far enough to do
> anything with it. In fact, I considered
> incorporating this language into
> Ill Bethisaid, but, again, never quite made it. The
> idea was basically to
> apply Spanish sound-change rules (properly tweaked
> to deal with Greek,
> rather than Latin, starting vocab) to Koine Greek
> and see what comes out.
> I don't know if I actually intended an Iberian
> substratum, but in practice
> I could do this anywhere.
>
> Here's a basic idea of what it could look like:
>
> En t'arjé hie to logo, ce to logo hie pro to Cios,
> ce Cios hie to logo.
> Udo hie en t'arjé pro to Cios. Pantes eyenedo di
> odo, ce juere odo udene
> eyenedo.
>
> Pronounce as Castillian Spanish. This is just a
> first pass, of course--in
> a full-blown Hellenic lang, I'd mess with vocab and
> grammar much more than
> this. (And who can tell me what this passage is?
go on, please tell me how you deal with |kaì ho lógos
sàrx egéneto|, i love that phrase ! ( mainly because
|sárx| is a lovely sounding word and i like the
cluster in /<M>sar_0ks/ (/sarks/) before the open
syllables of /<L>E.<H>gE.<F>nE.<M>tO/ (/EgEnEtO/).
bn
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts
http://uk.my.yahoo.com