23rd Century English Poetry...
From: | Rik Roots <rikroots@...> |
Date: | Thursday, March 7, 2002, 0:14 |
Once again I have found myself hijacked by the muse and carted off to
verseland. This abduction, however, has taken a strange turn - I have
decided to attempt some science fiction poetry.
The narrator is using a 23rd century version of English, and it is on
the validity and consistency of the argot I would most welcome
any feedback people may wish to offer.
Whatever, please enjoy the poem (latest version posted below). There
is a link at the end of the poem to a "slangwrap" which charts some of
the changes in word use, to help people get a handle on the piece.
*Shiftmates*
Me pup jangles me wake ahead an hour
for uptime. I stroke, turd, then meet me crew
to munch us jack. I firstly to galley,
Medeck me heffy moments ahind. Mack
and Ame, us ligger and gubber income
fingershacked, Ame's narna peeled aready.
Rippen comes late from him praystime. Orchis
skips jack, her bark sparky work starts early
down hotside by drivepods, cable lagging.
Bluecrew starts us new uptime, outplacing
Leadcrew to them laxtime. I run me dogs
by wrap through logs and checks, atlink Orchis
soundmode to us topdeck, so all can take
us pledge to ride this freeze as Shiftmates, locked
to eachall, to us firm, to carg cerried
in us tinny spinning it track to heat.
Rik Roots
Second draft, 6 March 2002
http://www.kalieda.org/poems/walk-slang.html
--
http://www.kalieda.org/poems/
Pop in for a browse, when you have a moment to spare...