Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: children & offspring (was Re: Origin of the word 'kivismi')

From:Irina Rempt <ira@...>
Date:Thursday, May 3, 2001, 7:19
On Mon, 30 Apr 2001, J Matthew Pearson wrote:

> Tokana has a rich set of expressions to refer to young people, inspired in > part by Malagasy: > > pyi "child (of someone), offspring" [could be an adult] > kimi "baby, newborn / toddler" > kimikal "baby boy" > kimoiha "baby girl" > mikoin "pre-adolescent child" > mikal "pre-adolescent boy" > moiha "pre-adolescent girl" > kelis "adolescent girl, young woman" > kalon "adolescent boy, young man"
In Valdyan: nute "baby, infant", "toddler", also "son, daughter, descendant" (any age) nuti "offspring" tanuti "little kids, little ones" (ta- is the diminutive prefix) lesne "pre-adolescent child" hanie "teenager, adolescent" razie "young adult, young person" and while I'm at it: salne "adult" ruve "old person" (or ruvie) If a person's gender is important, _ense_ "man" or _lyase_ "woman" is used adjectivally.
> There's also the word "lati", which means a group of children playing, > working, or sitting together.
I like that! Irina -- Varsinen an laynynay, saraz no arlet rastynay. (myself)