Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Conlang in-jokes.

From:Herman Miller <hmiller@...>
Date:Friday, August 26, 2005, 0:39
Andreas Johansson wrote:
> Some days ago, I built a little joke into Meghean which I thought pretty neat; > the word _patha_ "disembodied spirit" becomes in the definite accusative > plural _phanto_, which of course has a more than accidental similarity to > "phantom". > > (The plural formation by infix is somewhat irregular; you'd expect **_phathano_. > The same pattern is seen in _guthu_ "death", pl _gunt_.) > > Anyone else have something similar to share? > > Andreas >
The Minza word "pati" means "to quickly bend down to avoid being hit". The imperative form of this word is "pato!" -- which sounds pretty much the same as a Spanish word that means "duck" (the bird).