Re: Conlang in-jokes.
From: | Roger Mills <rfmilly@...> |
Date: | Friday, August 26, 2005, 4:18 |
Actually, I try to resist the temptation.... Don't think I've incorporated
anyone's name into Kash, but I did do a series of mildly offensive slang
terms based on mildly offensive Yiddish slang. And then there's--
calupa [tSa'lupa] a great big mess (Sorry, Taco Bell)
kasu [kaw] a food animal, and its young, kahuna
It's more fun to make amusing derivs. out of real Kash words, like kandola
(slang) 'nose' < kañ- animate agent N sfx + tola 'to smell'-- well, _I_
think they're amusing.
Never mind the assorted deliberate and/or accidental resemblances to
Indonesian or Spanish words, of which the less said, the better.
Replies