Re: translations of HTTP 404
From: | Roger Mills <rfmilly@...> |
Date: | Saturday, December 1, 2007, 19:50 |
> 404 FILE NOT FOUND
> Auê! (oops!) The page you are looking for is no longer on ibiblio.org or
> has
> been moved.
>
Prevli (improvised): hup! diki usel o selkapra od ionnin nibli, ili tun
inusyan o diez lupti
/hup, diki us el o seli/kapra odi i-onnin ni mil, ili tun in-usyan o dia/z
lumit/
Oops! here not there.is def. electric/paper REL PASS-IRREAL-look.for by you,
or PERF. INCH-IRREAL-other it POSS location
The (electronic/computer) page you (probably) are looking for is not here,
or its location has (probably) changed.
['keja / 'diki us'El osEl'kaprOdj2n'dindi'bli / '?ili "tuninu'S&n
odjEz'lupty]
The first line is what a Lañ-lañ might write-- _they_ know where the accents
and mutations happen.
For the benefit of us outlanders: keya, diki usél o selkapra od yön:ín
niblí, ili tun inuSän o diez luptü.
/noin/ 'look for' realis nöin ['n2.in], pass. /n-i-oin/ n,öin ['J2,in];
irrealis on:ín [on'din], pass. /i-on:ín/ yönnín [y2n'din]
/suyan/ 'other, different' realis /suyna/ sün,å ['syJO], inchoative
/in-suyan/ itsün,å; irrealis /usyan/ [u'S&n], inchoative /in-usyan/ 'become
different/other = change (intrans.)' inuSän [inu'S&n] --I use s-acute for
[S] in text; I know that won't work here :-(((
(Well, I think I got that all correct..............)
Reply