Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

OFF: Plautus

From:Edward Heil <edheil@...>
Date:Monday, March 8, 1999, 16:56
BB wrote:
>T'aint gobbledygook! See Robert Hetzron, Ed. 1997: The Semitic
>Routlege Press, chapter 10: Phoenician and the Eastern Canaanite
>by Stanislav Stegert. > >p. 174 "The Roman playwright Plautus inserted a Punic conversation, in >Latin script, in his play "Poenulus" (about 200 BCE)." Segert then uses
>conversation and words from it in his analysis of Phoenician, showing >clearly that while the transliteration was shaky, the conversation was
>Canaanite. This is a real, respectable publication, by the by - no
>in it.
I'll believe it when I get a chance to compare it with the Welsh version and see if there is any difference in the credibility of their reconstructions, setting aside the question of the *inherent* credibility of a Semitic vs. Celtic origin for Phoenician. :) I'm sure your sources are probably right but why let the facts get in the way of a good story? Incidentally, when we performed the play, at the point where the Phoenician speeches came up, our audience (consisting of high school latin students) was almost completely bored, since they could barely comprehend any of the Latin, much less Phoenician. So we decided to render the Phoenician as *English*, which would be just as incomprehensible to the Latin speaking characters as Phoenician was! The audience got to watch as the characters completely failed to understand the one part of the play that they really *did* understand. It was kind of trippy. Ed ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at