Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Too long words

From:Carsten Becker <post@...>
Date:Thursday, February 19, 2004, 14:17
Sorry, I must make clear some things because I didn't pay that much
attention to what I wrote. Here we go:

On Thu, 19 Feb 2004 09:13:18 -0500, Carsten Becker @ school

(actually, I didn't write that in school, it's just the stupid browser
which inserted that into the from: field automatically for some reason.

<post@...> wrote:

>On Thu, 19 Feb 2004 05:09:04 -0800, Philippe Caquant <herodote92@...> >wrote: > >>Use a compression algorithm to make them shorter. >> >>For instance, suppose that, in a corpus written in >>your language, you often find the sequence *layaconi* >>(whatever it might mean), then lexicalize it under the >>form *n'gwa* - admitting that you hadn't such forms >>yet. >> >>So, instead of *layaconiyäinang*, you will have >>*n'gwayäinang*, which sounds already much more cute. >> >>The only criterion for compressing or not a sequence >>would be the optimalizing of the text length. The >>longer and the more frequent the sequence, the >>faster you should lexicalize it. This can all be done >>automatically. >> >>(Don't forget to keep a track for the correspondences >>in a lexicon). > >That is unfortunately not possible. On the ZBB, Ghost has done this with >Jauequammys or how it was named, one combination that appears frequently is >e.g. c"el. I said reduction is not possible because due to its
(its = my conlang, Ayeri)
>agglutinativeness, there are most of the time two-syllabic root words which >receive pre- and affixes to get the meaning.
(of course the desired meaning, and it should have been "to archieve", not "to get")
>No conjungation or declension. >E.g. the breakdown for "Mecoyain Layayá:ngaris" is (as has been said, word >order is not important, but the word containing the trigger appears >*usually* at the beginning, but does not have to.): > >Layayá:ngaris mecoyain. >[%laja"ja:Ngaris me%kojain] (pronounciation following X-SAMPA) > > laya -(i)ya -ang -aris me- coya -in. >[ to read 3sg) AGT] PAT a.PAT book TRG > > >And for Eddy Ohlms: As ZBB user for about a year, I know you're very much >interested in Algonquian languages. I didn't make it to read that one >thread where you and JBurke were discussing about incorporation until end >(you know, the thread with about 60 pages...). Oh yes, compared to such >languages, my words are very, very short indeed. > >Carsten
That's it.