Questions about Choton, was Re: [CONLANG] Announcement: New auxlang "Choton"
|From:||Doug Dee <amateurlinguist@...>|
|Date:||Sunday, October 10, 2004, 23:35|
I hope no one objects if I hijack this German pronunciation thread to ask
about Choton. :-)
The web site says Choton is mainly based on English, German and Japanese.
Is there a rule for which words will be drawn from which language, or what the
proportions should be? Is the vocabulary intended to be about one-third from
each? (I can't tell, since I haven't spent much time with the vocabulary yet,
I don't know German or Japanese, and in some cases it might be hard to tell
whether a word comes from German or English.)
I note that the Choton name for Japan is "Japan," apparently drawn from the
English (or German?) name. I might have expected that each source language
would contribute the name for its home country.