Re: Translating Copyrighted Works
From: | Philip Newton <philip.newton@...> |
Date: | Friday, August 13, 2004, 9:28 |
On Thu, 12 Aug 2004 10:17:15 -0700, Arthaey Angosii <arthaey@...> wrote:
> Have others had luck e-mailing the author to get
> permission, or perhaps had bad luck with authors not being friendly?
I know that some Robin Lee Powell contacted the heirs of an author
(Feynman, I believe) a little while back for permission to translate
some of their father's works into Lojban; they were looking into
something mathematical yet accessible to exercise Lojban's
mathematical vocabulary.
I believe Feynman's son was positive about it though he said that for
the book Robin was most interested in, he'd have to contact the
publisher as they held the copyright and he could not, therefore, give
such permission himself.
There's also the Klingon WOT project (Worlds of Translation?) where
they got permission from science fiction authors to translate
award-winning short stories into Klingon.
I can imagine that others might be similarly amenable, especially if
it's not for profit, but different publishers and authors will surely
have different policies.
Cheers,
--
Philip Newton <philip.newton@...>