Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Connotations

From:Peter Bleackley <peter.bleackley@...>
Date:Monday, February 2, 2004, 9:55
Staving Costentin Cornomorus:
>--- Peter Bleackley ><Peter.Bleackley@...> wrote: > > Shall we go out for an exotic meal of tempura > > tonight, or stay in and have plain old > > fritters? > >OK, I'll bite: what's the connotations of foreign >food choices? I guess in this case between >Japanese (?) and Pennsy Dutch. I'm much less >certain of what either of them are, though >fritters sound vaguely fried, though I'm pretty >sure they're not chips. > >Padraic.
The point is, that both "Exotic" tempura and "plain" fritters consist of food that has been dipped in batter and deep-fried. Yet the choice of a Japanese or English name makes them sound like completely different things. He would answer to "Hi!" Or to any loud cry Such as "Fry me!" or "Fritter-my-wig!" Or to "What-you-may-call-um," or "What-was-his-name?" But especially, "Thingumajig." Pete


Starling <wassdamo@...>
Costentin Cornomorus <elemtilas@...>