Re: OT: English and front rounded vowels
From: | Benct Philip Jonsson <bpj@...> |
Date: | Monday, December 10, 2007, 11:43 |
Mr Veoler skrev:
> Mark J. Reed wrote:
>> It came up because I have a Swedish coworker named Skold,
>> and I just found out that it's really Sköld /j\2ld/ (not
>> sure about the CXS for the sje-sound) - the Swedish word
>> for "shield".
>
> As for my 'lect, I pronounce the initial consonant in
> "sköld" as [x].
Don't all sensible people? ;-)
But seriously the 'sj-sound' is the most variable of all
Swedish phonemes. I think most people nowadays have [X] --
the Swedish sound is much backer and raspier than Russian
[x] -- but a large minority have [S] or [s`] and thus merger
with /rs/ -- to them _försköna_ 'beautify' and _försöka_
'attempt' are an /n/--/k/ minimal pair! --, while some have
[XS)] aka [x\], the radio announcers' pronunciation of
choice, and still others have [x\p\)] with *three*
obstructions of the vocal tract, which was my father's
pronunciation, and some have [X_w] as I do.
I'd still recommend English speakers to use their /S/ for
the 'sj-sound' and their /tS/ for the 'tj-sound'. While
clearly a foreign accent (except to Finland-Swedes) it
precludes misunderstanding.
Where are you from, BTW?
/BP 8^)>
--
Benct Philip Jonsson -- melroch atte melroch dotte se
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"C'est en vain que nos Josués littéraires crient
à la langue de s'arrêter; les langues ni le soleil
ne s'arrêtent plus. Le jour où elles se *fixent*,
c'est qu'elles meurent." (Victor Hugo)
Replies