Imperative wrote:
>Andreas Johansson wrote:
><<
>That's another weirdity of learning English in school - they tell you
>that
>there simply is no direct translation of the Swedish word _syskon_
>"sibling", and that if you desperately need to translate ie you have
>to use
>"brother or sister"
> >>
>
>Wait a moment...? Isn't "sibling" an adequate translation of "brother
>and sister"? Or is your point that that's how they teach English in
>schools over there?
They deny the existence of an English word meaning "sibling".
Andreas
_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp